Примеры употребления "requesting device" в английском

<>
The telephone is just a wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
The Ministry of Social Policy plans to re-adjourn the interdepartmental council in early 2016, and has sent letters to NGOs in the anti-trafficking coalition requesting that they nominate representatives to the council. Министерство социальной политики планирует вновь созвать межведомственный совет в начале 2016 года и уже отправило письма неправительственным организациям с просьбой назначить своих представителей в этом совете.
The telephone is one wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
In the case of requesting a withdrawal when the required trading volume has not been reached or in the case the client requests to close the account, the trade insurance bonus and any profit from the point the bonus was granted will be canceled and only the original deposit may be withdrawn. В случае запроса на снятие денег, когда необходимый объем торгов не был достигнут или, в случае запросов клиента закрыть счет, бонус по страхованию рисков и вся прибыль от начисления бонуса будут аннулированы, и снять можно только первоначальный депозит.
Tom was fucking Mary while translating this sentence on his Android device. Том трахал Мери, переводя это предложение на своём Андроиде.
In essence, this service means that any EXNESS client can withdraw funds from a trading account to an electronic purse within seconds of requesting the withdrawal. Суть этого сервиса состоит в том, что любой клиент EXNESS может вывести средства с торгового счета на свой электронный кошелек сразу после запроса в течение нескольких секунд.
This heating device uses oil as fuel. Этот отопительный прибор использует нефть как топливо.
In the case of requesting a withdrawal when the required trading volume has not been reached or in the case the client requests to close the account, the cash bonus and associated profits will be canceled and only the original deposit may be withdrawn. В случае запрос на снятие денег, когда необходимый объем торгов не был достигнут или, в случае запросов клиента закрыть счет, денежный бонус и связанные с ними прибыли будут отменены, и снять будет возможным только первоначальный депозит.
It's an attractive price, for this sort of device. Эта цена привлекательна для данного типа устройств.
The next step is to make sure of the state of the company, by requesting either links to the websites of public authorities at the company’s place of incorporation or relevant documents (e.g. certificate of good standing). Далее, выяснить в каком состоянии находится компания, запросив либо ссылки на сайте государственных органов по месту регистрации компании, либо соответствующие документы (например, «сертификат хорошего состояния»).
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
In fact, the FT said that Germany wants no more than a three-sentence letter from Greece requesting the extension, promising to complete its reform program and committing to negotiate any changes with bailout monitors. На самом деле, Financial Times сказал, что Германия хочет более чем три письма от Греции с просьбой о продлении, обещая завершить свою программу реформ и согласовать любые изменения.
have your device with you Взяли устройство с собой
(a) on acceptance by us of your Order requesting Close-Out of your Contract (including where the Order is deemed to be a Close-Out under clause 12.1); (а) после приема нами вашего Ордера о Закрытии вашего Контракта (включая случаи, когда Ордер считается Закрытым согласно пункту 12.1);
This device distinguishes itself through its versatility and expansion possibilities. Прибор отличается особенно своей многогранностью и возможностями расширения.
A copy of these procedures may be obtained by contacting us and requesting a copy. Вы можете связаться с нами для получения копий этих процедур.
Kindle: Amazon's wireless reading device Kindle: беспроводное устройство для чтения от Amazon
Quotes offered after requesting will be active for just a few seconds. Предложенные после запроса котировки будут активны всего несколько секунд.
On the Hardware tab, click Device Manager На вкладке Оборудование нажмите Диспетчер устройств
We are not responsible for any losses you may suffer or incur as a result of not requesting any such information. Мы не несем ответственность за какие-либо убытки, которые вы можете понести, не запросив такую информацию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!