Примеры употребления "representatives" в английском с переводом "представитель"

<>
The US representatives were perplexed; Представители США были озадачены;
Injured parties and their legal representatives; потерпевшие и их законные представители;
Had meeting with "Phoenix" bank representatives. Встречался с представителем банка "Феникс".
Each community elected its own representatives. Каждая община избирала своих собственных представителей.
Representatives assisted in organizing this event. Представители Центра участвовали в организации этого мероприятия.
Customer support representatives (6 GS (OL)) Представители по обслуживанию клиентов (6 ОО (ПР))
I wish representatives and their families good health. Я желаю представителям и их семьям доброго здоровья.
Representatives of radio personality Jack Lucas expressed regret. Представители радиостанции, где работает Джек Лукас, выразили сожаление.
The US representatives were perplexed; the Europeans were shocked. Представители США были озадачены; европейцы были потрясены.
Moreover, EU representatives are closely cooperating with American officials. При этом представители ЕС тесно сотрудничают с американскими официальными лицами.
Acts against heads and diplomatic representatives of foreign States Посягательство на жизнь руководителей и дипломатических представителей иностранных государств
The "representatives" of the peasants are the new landlords. Таким образом, "представителями" крестьян являются новые землевладельцы.
All our representatives are currently busy with other callers. Все наши представители в данный момент занят другими абонентами.
APA representatives also attended the DPI/NGO annual conferences. Представители АПА приняли также участие в ежегодной конференции ДОИ/НПО.
A well-known company is looking for sales representatives. Известной компании требуется представитель для организации торговли товарами.
The vogue for referendums today reflects distrust of political representatives. Сегодняшняя мода на референдумы отражает недоверие к политическим представителям.
The document is being elaborated in collaboration with indigenous representatives. Этот документ разрабатывается в сотрудничестве с представителями коренных народов.
The young representatives understand that these issues are manifestly interlinked. Представителям молодежи известно, что эти вопросы тесно взаимосвязаны.
I'm running for the United States House of Representatives. Я баллотируюсь в Палату представителей США.
This automatically sends your ad for review by Facebook representatives. Это действие позволяет автоматически отправить ваше рекламное объявление на проверку представителям Facebook.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!