Примеры употребления "remembers" в английском с переводом "помнить"

<>
History remembers, as should we. История помнит, как должно и нам.
Memory foam - it remembers me. Пена с эффектом памяти - он помнит меня.
She remembers everything and regrets nothing. Она все помнит, и ни о чем не сожалеет.
So somebody remembers my piano playing? Значит, кто-то ещё помнит мою игру?
It remembers that it's cancer. Он помнит, что он - рак.
Your mind remembers the inverted image. Твой разум помнит перевернутое изображение.
A Lobby Boy remembers what people hate. Посыльный помнит, чего люди не выносят.
River boatman Captain Mike remembers it well. Речной лодочник капитан Майк хорошо это помнит.
Now, who remembers Heisenberg's uncertainty principle? Так, ну а кто помнит принцип неопределенности Гейзенберга?
Tom doesn't know if Mary remembers him. Том не знает, помнит ли его Мэри.
All Parmitano remembers saying is something like “Thanks, guys.” Пармитано помнит только, как он говорил что-то вроде: «Спасибо, парни».
If any of you remembers the Christmas Day bomb plot: Если кто-то из вас помнит заговор о бомбе в Рождество:
No one remembers seeing her car in the parking lot. Никто не помнит ее машину на парковке.
He certainly remembers the Soviet swansong in the latter country. Он, конечно же, помнит «лебединую песню» Советского Союза в Афганистане.
I mean, who the hell remembers a single handball goal? Разве кто-нибудь помнит хоть один гол, забитый нашими в гандболе?
He still remembers the day his mother found out he was smoking. Он всё ещё помнит тот день когда его мать узнала что он курит.
I have the pleasure of her acquaintance, if the Countess remembers me. Я имею удовольствие быть знакомым, ежели граФиня помнит меня.
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me. Сомневаюсь, что кто-нибудь, кроме меня, хотя бы помнит его имя.
Those who attack labor forget these simple truths, but history remembers them. Те, кто нападает на профсоюзы, забывают эти простые истины, но история помнит их.
Okay, the last thing Cade remembers is meeting Windi at the bar. Последнее, что помнит Кейд, - как встретил Винди в баре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!