Примеры употребления "remained blood corpuscle" в английском с переводом на русский

<>
Yeah, if there was some contaminated blood that remained in the tubing, then possibly. Да, если там была зараженная кровь, тогда возможно.
Corpuscle count, blood pressure, teeth, all indicate extreme old age. Кровяные тельца, артериальное давление, её зубы, всё это указывает на глубокую старость.
He claims that he remembers blood running through his nose and mouth, and that he remained unconscious until he woke up in a vehicle on its way to the Kingston Public Hospital. Он утверждает, что помнит, как из его носа и рта текла кровь и что он очнулся лишь в автомобиле по дороге в Кингстонскую государственную больницу.
Tom coughed up some blood. Том выплюнул немного крови.
There's a captain, then a lieutenant, then there's a corpuscle. Сначала, ты - капитан, потом - лейтенант, а затем - корпускул.
Lincoln's parents remained poor all their lives. Родители Линкольна оставались бедными всю их жизнь.
It's not blood. It's beet. Это не кровь. Это свёкла.
Now, baboons, what is a corpuscle? Ну, клоуны, что такое корпускула?
Two seats remained vacant. Два места остались незанятыми.
Blood circulates through the body. Кровь циркулирует по телу.
Every corpuscle, do you hear? До последней капли, слышите?
The door remained closed before her. Дверь оставалась закрытой перед ней.
He's a blue blood. Он голубых кровей.
She has remained abroad ever since. С тех пор она осталась заграницей.
I've added an alternative sentence and I've tagged it as 'old fashioned'. What more do you want, blood? Я добавил другое предложение и пометил его как "старомодное". Чего же ещё вам надо, крови?
Not knowing what to say, I remained silent. Не зная, что сказать, я молчал.
Check the suitability of the blood for transfusion. Проверьте годность крови для переливания.
She was angry. That is why she remained silent. Она злилась и поэтому молчала.
I had blood in my urine. У меня в моче была кровь.
Mary remained single all her life in Japan. Всё время, что она жила в Японии, Мэри ни с кем не встречалась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!