Примеры употребления "reliability" в английском с переводом "надежность"

<>
This can cause reliability problems. Это может снизить надежность.
This will cause reliability problems. Это приведет к проблемам с надежностью.
Improved reliability in launching apps. Улучшена надежность при запуске приложений.
Methods of assessing the reliability rate. Методы оценки коэффициента надежности.
We guarantee utmost care, punctuality, and reliability. Мы гарантируем Вам полный порядок, пунктуальность и надежность.
Improved reliability in app installation and Narrator. Повышена надежность установки приложений и работы экранного диктора.
Addressed a reliability issue in Windows Search. Устранена проблема надежности в Windows Search.
Reliability factor - Profit per month/Max drawdown. • Фактор надежности - фактор надежности Profit per month/Max drawdown.
Achievement of a high rate of reliability. добиться высокого коэффициента надежности.
Improved reliability of Security Support Provider Interface. Повышенная надежность интерфейса поставщика поддержки безопасности.
Improved reliability of Bluetooth and storage file system. Повышена надежность Bluetooth и файловой системы хранилищ.
Standard C.4 08 Reliability of electrical installations Стандарт С.4 08 Надежность электрооборудования
Difficulties in applying the reliability test in practice Трудности в применении критерия надежности на практике
Improved RPC reliability when sending large data blobs. Повышена надежность RPC при отправке больших двоичных объектов.
Standard C.4 07 Reliability of electrical installations Стандарт С.4 07 Надежность электрооборудования
It's a byword for reliability and quality. Это как антоним слов "надежность" и "качество".
the reliability of Russia as an energy supplier. надежность России в качестве поставщика энергии.
Improved reliability of Windows graphics device interface (GDI). Повышена надежность интерфейса графических устройств (GDI) Windows.
One qualitative characteristic demands reliability of recorded information. Одна из качественных характеристик требует надежности отраженной в них информации.
This error indicates that reliability problems may exist with Exchange. Эта ошибка указывает на возможные проблемы с надежностью Exchange.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!