Примеры употребления "relative references" в английском с переводом на русский

<>
By default, new formulas use relative references. По умолчанию в новых формулах используются относительные ссылки.
By default, new formulas use relative references, so you may need to switch them to absolute references. По умолчанию в новых формулах используются относительные ссылки, а для использования абсолютных ссылок надо активировать соответствующий параметр.
Copied formula with relative reference Скопированная формула с относительной ссылкой
A relative reference to the entire row above the active cell Относительная ссылка на строку, расположенную выше текущей ячейки
A relative reference to the cell two rows up and in the same column относительная ссылка на ячейку, расположенную на две строки выше в том же столбце
A relative reference to the cell two rows down and two columns to the right Относительная ссылка на ячейку, расположенную на две строки ниже и на два столбца правее
If the position of the cell that contains the formula changes, the relative reference is changed, and the absolute reference does not change. При изменении позиции ячейки, содержащей формулу, относительная ссылка изменяется, а абсолютная ссылка не изменяется.
For example, if you copy or fill a relative reference in cell B2 to cell B3, it automatically adjusts from =A1 to =A2. Например, при копировании или заполнении относительной ссылки из ячейки B2 в ячейку B3 она автоматически изменяется с =A1 на =A2.
If you copy or fill the formula across rows or down columns, the relative reference automatically adjusts, and the absolute reference does not adjust. При копировании или заполнении формулы вдоль строк и вдоль столбцов относительная ссылка автоматически корректируется, а абсолютная ссылка не корректируется.
The difference between absolute, relative and mixed references Различия между абсолютными, относительными и смешанными ссылками
Note: If you’ve used a formula in the rule that applies the conditional formatting, you might have to adjust relative and absolute references in the formula after pasting the conditional format. Примечание: Если вы использовали формулу в правиле, которое применяет условное форматирование, после вставки такого форматирования может потребоваться настроить абсолютные и относительные ссылки в этой формуле.
For more information, see Switch between relative, absolute, and mixed references. Дополнительные сведения об этом см. в статье Переключение между относительными, абсолютными и смешанными ссылками.
It's important to be aware of what can happen to cell references, whether they are absolute or relative, when you move a formula by cutting and pasting it, or copy a formula by copying and pasting it. Важно понимать, что может произойти со ссылками на ячейки (как с абсолютными, так и с относительными) при перемещении формулы путем вырезания и вставки или копирования и вставки.
Legal addresses and bank references of the Parties Адреса и банковские реквизиты сторон
Tom is a close relative of mine. Том - мой близкий родственник.
Please give us the usual references. Пожалуйста, представьте нам стандартные рекомендательные письма.
"Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!" "О,д-да ..Извини, братан." "Эй, ты можешь быть моим родственником, но здесь я твой командир и врач. Придерживайся этого пока ты находишься в больнице!".
Bank references of the Parties Банковские реквизиты сторон
I therefore recommend the test from age 50, or 40 if you have a direct relative who previously had prostate cancer. Поэтому, я бы рекомендовал проходить тест начиная с 50 лет, или с 40, если один из прямых родственников имел рак простаты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!