Примеры употребления "ссылками" в русском

<>
Различия между абсолютными, относительными и смешанными ссылками The difference between absolute, relative and mixed references
Эффективное использование аннотаций со ссылками Effective use of link annotations
Консультативный комитет отмечает, что, хотя дополнительная информация, представленная Комитету, свидетельствовала о прогнозируемом увеличении инвентарных запасов, в предлагаемых бюджетных статьях закупок отсутствовала описательная часть с перекрестными ссылками. The Advisory Committee notes that, although projected increases in inventory holdings were listed in the supplementary information provided to it, there was no related cross-referenced narrative under the proposed budget line items.
Прошлогоднее послание изобиловало язвительными замечаниями о попытках Украины выйти из российской сферы влияния, ревизионистскими историческими ссылками в обоснование аннексии Крыма и саркастической антизападной риторикой. Last year's annual address was heavy on biting remarks about Ukraine's attempts to leave the Russian sphere of influence, revisionist history to justify Russia's annexation of Crimea and sarcastic anti-Western rhetoric.
Пример функции ВПР с неправильными ссылками на диапазоны Example - VLOOKUP with incorrect range references
Воспользуйтесь ссылками в сводке курса. To learn more, check out the links in the course summary.
Ошибка #ИМЯ? при использовании x вместо * со ссылками на ячейки #NAME? error when using x with cell references instead of * for multiplication
Как заблокировать комментарии со ссылками Block links from comments
Ошибка #ИМЯ? при использовании знака "x" вместо "*" со ссылками на ячейки #NAME? error using x with cell references instead of *
Реклама со ссылками в Ленте новостей Link ads in News Feed
Аргументы могут быть либо числами, либо содержащими числа именами, массивами или ссылками. Arguments can either be numbers or names, arrays, or references that contain numbers.
Ознакомьтесь с ссылками в сводке курса. Check out the links in the course summary.
Аргументы могут быть числами, именами или ссылками на диапазоны или ячейки, содержащие числа. Arguments can either be numbers or names, ranges, or cell references that contain numbers.
Управление сайтом Active Directory и ссылками сайта Active Directory site and site link management
Ввиду сказанного, приведенные ниже сведения там, где это возможно, будут сопровождаться соответствующими ссылками. Accordingly, the information given below will, where possible, be accompanied with the appropriate cross-references.
Отсроченный переход по диплинку со ссылками на приложение Deferred Deep Linking with App Links
Аргументы могут быть числами, ссылками на ячейки, определенными именами, формулами, функциями или текстом. The arguments can be numbers, cell references, defined names, formulas, functions, or text.
В веб-части быстрых ссылок щелкните Управление ссылками. In the quick links Web part, click Manage Links.
Эти коды используются с соответствующими ссылками при создании новых записей для перспективных клиентов. These codes are used with the corresponding references when new records for prospects are created.
Сообщение: есть в элементах со ссылками на другие каналы. Custom message: Shown for elements that link to another channel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!