Примеры употребления "refuse" в английском с переводом "отказываться"

<>
You refuse to play nice. Вы отказываетесь играть по правилам.
I refuse to discuss the question. Я отказываюсь обсуждать этот вопрос.
I refuse to talk to you! Я отказываюсь с вами разговаривать!
He will not refuse your offer. Он не откажется от твоего предложения.
You must refuse to drink this drug. Тебе следует отказаться принимать это лекарство.
They would refuse to work with Korolev. Они откажутся работать с Королевым.
Israeli policymakers refuse to talk about the subject. Израильские политики отказываются говорить на эту тему.
They may refuse to lend to some firms. Например, они могут отказаться кредитовать некоторые компании.
Made him an offer he couldn't refuse. Мой отец сделал ему предложение, от которого тот не смог отказаться.
I refuse to write about slutting it up. Я отказываюсь писать о его девках.
And I refuse to make that mistake again. Но я отказываюсь сделать эту ошибку снова.
Make 'em an offer they can't refuse. Сделайте им предложение, от которого они не смогут отказаться.
Terrorists refuse to wear identifying clothing and insignia. Террористы отказываются носить опознавательную одежду и знаки отличия.
Whenever possible, refuse single-use and disposable plastics. В любой ситуации откажитесь от одноразового пластика.
But the supposed realists refuse to accept reality. Однако так называемые реалисты отказываются признавать реальность.
If they refuse, they have no influence at all. Если они отказываются, то у них вообще нет никакого влияния.
She won't refuse what I can offer her. При ее жадности, она не сможет отказаться.
Tom got a job offer he couldn't refuse. Том получил предложение работы, от которого не смог отказаться.
I don't know whether to accept or refuse. Я не знаю, согласиться мне или отказаться.
Major players like Wikipedia refuse donations of this nature. Крупные игроки, такие как Wikipedia, отказываются принимать пожертвования такого рода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!