Примеры употребления "red grouper" в английском с переводом на русский

<>
A red wine, please. Красного вина, пожалуйста.
I've tried grouper throat, uh, armadillo tacos, even lamb testicles. Я пробовал горло окуня, тако из броненосца, даже бараньи яички.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
This is grouper sex, and the groupers aggregate around the full moons of December and January for a week. Это интеркурс черн, они совокупляются во время полных лун в декабре и январе в течение недели.
Her room has red walls. В её комнате красные стены.
And the average size trophy fish weighed 250 to 300 pounds, goliath grouper, and if you wanted to go out and kill something, you could pretty much count on being able to catch one of those fish. Средний размер трофея, гигантского групера, был от 115 до 140 килограммов, И если было желание что-то поймать, то можно было всерьёз надеяться на поимку одной из этих рыб.
There is a red rose in the pot. В горшке красная роза.
The sun is red. Солнце -- красно.
Because the traffic light turned red, he stopped his car. Так как светофор загорелся красным, он остановил машину.
You look nice in that red sweater. Ты хорошо смотришься в этом красном свитере.
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. Жабры рыб выглядят ярко красными из-за большого скопления капилляров, подобного тому, что есть в лёгких.
Brothers Grimm’s Little Red Riding Hood has a neutral gender, while Charles Perrault’s has a masculine one. У братьев Гримм Красное Шапочко среднего рода, а у Шарля Перро мужского.
Maybe the red one? It is cheaper. Может лучше красный? Он дешевле.
That red dress looks good on her. Это красное платье хорошо на ней смотрится.
Its color is red. Это красный цвет.
We take part in Red Cross movement. Мы участвуем в движении Красного Креста.
Look at the house with the red roof. Взгляни на дом с красной крышей.
He painted his bicycle red. Он покрасил свой велосипед в красный цвет.
He wore red pants. Он носил красные штаны.
The red lines on the map represent a railway. Красные линии на карте обозначают железную дорогу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!