Примеры употребления "red beech" в английском

<>
There were also samples from beech trees and conifers of the kind found in mountain forest regions. Также были обнаружены окаменевшие остатки берез и хвойных деревьев, обычно растущих в горных лесах.
Brothers Grimm’s Little Red Riding Hood has a neutral gender, while Charles Perrault’s has a masculine one. У братьев Гримм Красное Шапочко среднего рода, а у Шарля Перро мужского.
'Throughout the day at school,' I could only think of the fox at the big beech tree. Весь день в школе я думала только о лисице у большого персикового дерева.
Red wine, please. Красное вино, пожалуйста.
You couldn't see it from the street, because the home was surrounded by beech trees. С улицы этого не было видно, так как весь дом был окружён буками.
Its color is red. Это красный цвет.
Beech had the highest percentage of stands with low concentrations and imbalance in potassium, calcium and magnesium. Низкие концентрации и несбалансированность содержания калия, кальция и магния характерны в первую очередь для бука.
She stood out because she was wearing a red dress. Она выделялась, потому что она была одета в красное.
They were calculated by aiming for ratios of toxic aluminium to base cations in the soil solution staying below a critical limit of 0.8 for pine and spruce and 1.6 for oak and beech. Они рассчитывались с целью добиться того, чтобы соотношения между количеством токсичного алюминия и основных катионов в почвенном растворе оставались ниже критического предела 0,8 для сосен и елей и 1,6 для дуба и бука.
She wore a red dress. На ней было красное платье.
Defoliation of pine, spruce, oak and beech is significantly influenced by stand age, soil type, precipitation, nitrogen and sulphur deposition. на дефолиацию сосны, ели, дуба и бука в значительной степени влияют возраст древостоя, типы почвы, осадки и осаждения азота и серы.
I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose? Я забыла: герб дома Ланкастеров - красная роза или белая?
This applied in particular to maritime pine (increase from 13.2 % to 18.9 % mean defoliation), beech (from 17.9 % to 22.2 %), holm oak (from 13.8 % to 23.8 %) and European and sessile oak (from 21.0 % to 25.5 %). Это в частности касается сосны приморской (средний уровень дефолиации увеличился с 13,2 до 18,9 %), бука (с 17,9 до 22,2 %), дуба каменного (с 13,8 до 23,8 %), а также дуба европейского и дуба скального (с 21,0 до 25,5 %).
Is the wine red? Вино красное?
As a first step towards a flux-based risk assessment, the full flux model for wheat and forest trees (represented by beech and birch) was used to map areas of risk of damage resulting from exceedance of the O3 critical level. В качестве первого шага на пути проведения оценки риска на основе потоков полномасштабная модель потоков для пшеницы и лесных деревьев (представленных буком и березой) использовалась для составления карт районов риска причинения ущерба в результате превышения критического уровня O3.
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? Ты знал, что если смешать красный и синий, получится фиолетовый?
These changes would lead to more unfavourable conditions for many widespread species (e.g. beech) and foster acidity-tolerating tree species (e.g. birch). Эти изменения могут привести к созданию более неблагоприятных условий для многих широко распространенных видов (например, бука) и способствуют распространению кислотоустойчивых древесных видов (например, березы).
My pencil is red. Мой карандаш красный.
For the first time, stomatal flux-based critical levels are included for wheat, potato and provisionally for beech and birch. Впервые включены критические уровни на основе удельных устьичных потоков для пшеницы, картофеля и временно для бука и березы.
This pencil is red. Этот карандаш красный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!