Примеры употребления "recursively enumerable language" в английском

<>
Sweden has a language of its own. У Швеции есть свой язык.
The default behaviors for the categorizer is to recursively expand distribution groups and check restrictions for each message that passes through the system. Поведения классификатора по умолчанию состоят в рекурсивном развертывании групп рассылки и проверке ограничений для каждого сообщения, проходящего через систему.
It's difficult to learn a foreign language. Трудно выучить иностранный язык.
This example removes the public folder Marketing and all its subfolders because the command runs recursively. В этом примере выполняется удаление общедоступной папки Marketing и всех ее вложенных папок, поскольку команда выполняется рекурсивно.
If you want to learn a language well, learn it yourself. Если хочешь хорошо изучить язык, изучи его сам.
By default, categorizer recursively expands distribution groups and checks restrictions for each message that passes through the system. По умолчанию классификатор рекурсивно разворачивает группы рассылки и проверяет ограничения для каждого сообщения, проходящего через систему.
I wonder what language they speak in Brazil. Интересно, на каком языке говорят в Бразилии.
The default behavior for the categorizer is to recursively expand distribution groups and check restrictions for each message that passes through the system. По умолчанию классификатор рекурсивно разворачивает группы рассылки и проверяет ограничения для каждого сообщения, проходящего через систему.
Tamil language Тамильский язык.
And you can see, you go inside the family enclosure - you go inside and here's pots in the fireplace, stacked recursively. И вы видите, входя в семейные границы - вы заходите внутрь, и здесь тоже горшки в очаге расставлены рекурсивно.
I will show you a new approach to foreign language learning. Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
Again, we just take these lines and recursively replace them with the whole shape. Снова, мы только возьмём эти линии и рекурсивно заменим их целой формой.
English is not my first language. Английский - не мой родной язык.
But they do it recursively, and they do it with an age-grade system, so the little kids learn this one, and then the older kids learn this one, then the next age-grade initiation, you learn this one. Но они это делали рекурсивно, и они это делали по системе возрастной градации, так что сначала маленькие дети изучали это, потом старшие дети - это, и затем при следующей возрастной инициации вы изучали вот это.
These words aren't used in spoken language. Эти слова не используются в устной речи.
Here's calabashes that Issa was just showing us, and they're stacked recursively. Эти калебасы, которые нам показывает Исса, они расставлены рекурсивно.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Математики — как французы: что им не скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу.
Music is the universal language. Музыка является универсальным языком.
There is an unbreakable link between language and culture. Существует нерушимая связь между языком и культурой.
It is believed that whales have their own language. Полагают, что у китов есть свой язык.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!