Примеры употребления "record type" в английском

<>
Select the party record type that the responsibility belongs to. Выбор типа записи субъекта, к которому принадлежит ответственность.
Later, you realize that the record type should be person. Позже выяснилось, что тип записи должен быть "Лицо".
However, two of the new prospects should have a record type of person. Однако у двоих из перспективных клиентов тип записи должен быть "Лицо".
In the Address selection form, in the Record type field, select Service orders. В форме Выбор адреса в поле Тип записи выберите Заказы на обслуживание.
Fabrikam has set the default party record type in Microsoft Dynamics AX to be organization. Для записи субъекта компания Fabrikam задала в Microsoft Dynamics AX по умолчанию тип "Организация".
In the Record type field, select LS or LA to generate an invoice declaration for vendors or subcontractors. В поле Тип записи выберите LS или LA для создания декларации накладных для поставщиков или субподрядчиков.
After you have made the new party association, delete the party record that has the incorrect record type. После создания связи с новым субъектом удалите запись субъекта с неправильным типом записи.
In the Record type field, select the type of records that you want, such as Customers or Vendors. В поле Тип записи выберите тип записей, которые нужно, как Клиенты или Поставщики.
To make sure that the party record information is accurate, you can convert the party record type to person. Чтобы обеспечить точность данных в записи субъекта, можно преобразовать тип записи субъекта в "Лицо".
In the Party form, on the General FastTab, select Person in the Record type field and enter the person’s name. В форме Субъект на экспресс-вкладке Разное выберите Респондент в поле Тип записи и введите имя лица.
For example, you may meet someone out in the field and create a party record that has a record type of organization. Например, вы установили с кем-либо внешний контакт и создали запись субъекта с типом записи "Организация".
In the Create new prospect form, select the record type for the prospect party and enter or select the name of the prospect. В форме Создать нового перспективного клиента выберите тип записи субъекта перспективного клиента и введите имя перспективного клиента.
Record type Record Type (Тип записи)
DNS record type Тип записи DNS
Party records can be organized by record type, and specific party records can be made available only to specific teams or legal entities. Записи субъектов могут быть организованы по типам записей, и конкретные записи субъекта можно сделать доступными только для определенных групп или юридических лиц.
You can think of the MX record as a type of postal address. Запись MX можно рассматривать как тип почтового адреса.
The competent authorities of each Contracting Party shall indicate on the approval certificate for the model record sheet the type or types of control device on which that model sheet may be used. Компетентные органы каждой Договаривающейся стороны должны указать в свидетельстве официального утверждения образца регистрационного листа тип или типы контрольного устройства, на котором или которых этот образец листа может быть использован.
Deduct the second estimate from the first and record the result as type N2. Вычет второй оценки из первой и регистрация результата в качестве N2.
Keyloggers silently sit on your computer, hidden from view, and they record everything you type. Клавиатурные шпионы, невидимые для глаз, молча сидят на вашем компьютере и записывают всё, что вы печатаете.
That is, once the substantive rules governing security rights are brought together under a uniform regulatory regime, it is most efficient to consolidate all registrations in a single registry record, regardless of the type of the security device, the nature of the grantor as a legal or a natural person, or the nature of the encumbered assets. То есть, когда материальные нормы, регламентирующие обеспечительные права, сводятся воедино в рамках единого режима регулирования, представляется оптимальным консолидировать все регистрационные записи в единый реестр независимо от категории инструмента обеспечения, принадлежности лица, предоставляющего обеспечительное право, к категории юридических или физических лиц или характера обремененных активов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!