Примеры употребления "reclining seat" в английском

<>
General Motors Co is recalling nearly 19,000 of its all-new 2014 Chevrolet Silverado and GMC Sierra pickup trucks to repair a problem with the manual reclining seatback, according to a notice from U.S. auto safety regulators on Friday. General Motors Co отзывает почти 19 тысяч совершенно новых пикапов Chevrolet Silverado и GMC Sierra модели 2014 года для устранения проблем с ручной регулировкой наклона спинок сидений, в соответствии с представленным в пятницу уведомлением от регулирующих органов США в сфере безопасности автотранспорта.
Please make sure your seat belt is fastened. Пожалуйста, убедитесь, что ваш ремень пристёгнут.
On some of the trucks, the front seats may have a defect in the reclining mechanism. На некоторых из пикапов передние сиденья могут иметь дефект в механизме наклона спинок.
The back seat of the car will hold three passengers. Заднее сидение автомобиля будет вмещать три пассажира.
We'll go back to the terminal and the lounge with the reclining chairs and the turkey wraps. Мы вернемся к терминалу и к зоне отдыха, где есть откидывающиеся кресла и индейка в тесте.
He always took a seat in the front row. Он всегда занимал место в переднем ряду.
Champagne, langostino, fully reclining seats. Шампанское, лангусты, откидывающиеся спинки сидений.
He found me a good seat. Он нашёл мне хорошее место.
And the woman who brightens my reclining years. И женщина, которая украшает мои преклонные годы.
I was ushered to my seat. Меня проводили до моего места.
They wanted me to focus on the reclining seats. Они хотели, чтобы я сосредоточился на откидывающихся сиденьях.
Excuse me, I think you're sitting in my seat. Извините, вы сидите на моём месте.
The next area that was of interest to me was the fact that reclining was a very important factor. Другим важным вопросом, который немало меня занимал, была возможность откинуться на спинку кресла,
That seat is taken. Это место занято.
I was in a reclining chair in her Encino office, covered in a blanket, concentrating on her soothing patter. Я сидел, накрытый одеялом, в ее лос-анджелесском офисе, сосредоточившись на ее успокаивающем голосе.
Take a seat in the armchair and calm down a while. Сядь в кресло и посиди спокойно минуту.
Go back to your seat. Вернитесь на своё место.
He kept a seat for me. Он занял для меня место.
I gave my seat to the old lady. Я уступил своё место пожилой женщине.
I walked through the cars of the train to find a seat. Я шёл по вагонам поезда, чтобы найти место.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!