Примеры употребления "receiving inductor" в английском

<>
I'm looking forward to receiving your favorable answer. С нетерпением ожидаю вашего положительного ответа.
Sincere congratulations on your receiving a high award. Искренние поздравления с высокой наградой.
We look forward to receiving the relevant contract for signing in due course. Ждем получения соответствующего контракта для подписания в обычном порядке.
We look forward to receiving a trial order from you. Мы с нетерпением ждем получения Вашего пробного заказа.
Warm congratulations on your receiving a high award. Теплые поздравления с высокой наградой.
I look forward to receiving a counter-signed copy of the agreement together with the advance in the near future. В ближайшее время жду экземпляр подписанного Вами договора с авансом.
You are receiving these e-reports because you have signed up for Вы получаете эти электронные отчеты, потому что вы подписались
We would appreciate receiving a correct invoice by return of post. Мы были бы Вам благодарны, если бы мы могли срочно получить исправленный счет.
We look forward to receiving an early reply. Мы будем благодарны Вам за быстрый ответ.
It would be nice to know why our offers are not receiving any consideration. Нам было бы небезынтересно узнать, почему наше предложение не оказалось удостоенным внимания.
We look forward to receiving your order. Мы рады Вашему заказу.
We look forward to receiving the relevant contract for signing in the near future. Ждем получения соответствующего контракта для подписания в ближайшее время.
We hope you enjoyed receiving this message. Мы надеемся, что вам понравилось это сообщение.
We would appreciate receiving your reply Мы будем рады получить ваш ответ
We look forward to receiving copies of your agreement. Ждем получения экземпляров Вашего договора.
As this is first time we have done business with you, we appreciate receiving some contacts to which we can apply for references. Так как прежде мы не имели с вами деловых отношений, просим вас выслать нам несколько адресов, по которым мы могли бы обратиться и навести справки о вас.
We would appreciate receiving your reply as soon as possible. Мы рассчитываем, что Вы ответите при первой же возможности.
I am looking forward to receiving your reply С нетерпением жду вашего ответа
Furthermore, this approach might lead to an outflow of highly qualified personnel from state procurement contracts as a result of a lack of interest in receiving a state order for only part of a project and a low value contract. Кроме того, этот подход может повлечь отток высококвалифицированных участников госзакупок в связи с незаинтересованностью в получении государственного заказа на неполный объем работ и малую сумму контракта.
Under the new bill, media houses can be fined up to 20 million Kenyan shillings and individual journalists up to one million with the additional risk of being "de-listed," or barred from receiving official press accreditation. По новому закону издательства могут быть оштрафованы на сумму до 20 млн кенийских шиллингов, а индивидуальные журналисты - до одного миллиона с дополнительным риском быть "исключенными из списков", то есть получить запрет на получение официальной журналистской аккредитации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!