Примеры употребления "reason" в английском с переводом "повод"

<>
He insulted me without reason. Он оскорбил меня без повода.
One more reason for a visit. Еще один повод нанести визит.
But there is reason for hope. Но повод для надежды есть.
Still, there is reason for hope. Впрочем, есть повод для надежды.
But there is reason for concern. Но повод для беспокойства имеется.
But there may be reason for hope. Впрочем, повод для надежды, возможно, есть.
That is not a reason for complacency. Это не повод для самоуспокоения.
But that is not a reason for complacency. Однако это не повод для самоуспокоения.
Have you had surgery before? For what reason? Вас прежде оперировали? По какому поводу?
But this success is no reason for complacency. Однако этот успех еще не повод для самодовольства.
That's no reason to be so rude. Но это не повод, чтобы ей грубить.
Sadly, there is little reason to be optimistic. К сожалению, тут мало поводов для оптимизма.
God, you always find a reason to bail. Господи, ты всегда ищешь повод сбежать.
But there is no reason it couldn’t. Но нет повода думать, что она не решит это делать.
Just dropping by for no reason, I suppose? Просто так зашла, без повода?
But there is still plenty of reason for hope. Впрочем, пока ещё есть масса поводов для надежды.
That's a reason to go out of home. Чем вам не повод провести вечер вне дома?
There is certainly reason for concern – beginning in China. Конечно есть повод для беспокойства – начавшийся в Китае.
But there is reason to doubt the conventional wisdom. Но есть повод усомниться в общепринятом мнении.
They beat the hell out of you for no reason. Они из вас отбивные делают по поводу и без.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!