Примеры употребления "reason" в английском с переводом "основание"

<>
Perhaps he has a reason. Возможно, у него есть основания быть мрачным.
There was reason for hope. Были все основания надеяться на лучшее.
They do so with good reason. У них есть для этого основания.
You can select a reason code. Вы можете выбрать код основания.
Nonetheless, there is reason for hope. Тем не менее, существуют основания для надежд.
There is little reason for optimism. Поэтому особых оснований для оптимизма нет.
It has no reason to intervene. У России нет оснований для вмешательства.
Use stage reason codes [AX 2012] Использование кодов оснований этапов [AX 2012]
“There is no reason for that.” – Никаких оснований для этого нет».
But there is reason to be hopeful. Но остаются основания и для надежды.
I think there is reason for hope. Я думаю, что для надежды есть основания.
Al Jazeera has good reason to gloat: "Аль-Джазира" имеет все основания, чтобы злорадствовать:
Merkel has no reason to panic, however. Однако у Меркель оснований для паники нет.
Click Human resources > Setup > Parameters > Reason codes. Щелкните Управление персоналом > Настройка > Параметры > Коды оснований.
Americans have no reason to be complacent. У американцев нет оснований для благодушия.
But there is good reason to be skeptical. Но в данном случае есть все основания для скептицизма.
There is no reason to panic about Tehran. Нет оснований паниковать по поводу Тегерана.
He had good reason to worry even then. Даже тогда, у него были веские основания для беспокойства.
The Mongolians preferred the women, for good reason. Монголы предпочитали женщин — и не без оснований.
But is this a reason to resist all change? Но является ли это основанием сопротивляться любым переменам?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!