Примеры употребления "real club deportivo mallorca" в английском

<>
Yeah, it's a real cool club And you'll never be a part of it. Да, это реально крутой клуб и ты никогда не будешь частью его.
Yeah, it's a real cool club And you're not part of it Да, это реально классный клуб а ты не часть его
Since 1998, the annual Partita del Cuore, a charity football game between famous Italian singers and soccer players, has helped raise funds for TeleFood projects, and since his nomination in 2004 as FAO Goodwill Ambassador, Raul Gonzales, the captain of the Real Madrid Football Club, has been an active supporter. С 1998 года мобилизовывать средства на проекты «Телефуд» помогает «Партита дель Куоре», ежегодно проводимый благотворительный матч с участием знаменитых итальянских певцов и футболистов, и с момента назначения послом доброй воли ФАО в 2004 году активную поддержку оказывает капитан мадридского футбольного клуба «Реал» Рауль Гонсалес.
RAMP’s kingpin has closely guarded his real identity, including even gender, though his RAMP forum avatar of Edward Norton’s character from Fight Club suggests he's male. Главарь RAMP тщательно скрывает свою личность и даже пол, хотя судя по аватару на форуме RAMP в виде персонажа из «Бойцовского клуба», которого играет Эдвард Нортон, он мужчина.
The club and the real world they don't mix. Не надо смешивать клуб и реальную жизнь.
And tell the drama club Their tears will be real today. И передайте драм кружку, что сегодня их слезы будут настоящими.
As described above in paragraphs 32-35, Al-Nasr Sports Club sought compensation for certain losses of real and tangible property. Как указывалось выше в пунктах 32-35, клуб " Аль-Наср спортс " ходатайствовал о компенсации некоторых потерь недвижимого и материального имущества.
To join the high-income club, embodied by the OECD, China will have to raise that figure to at least 45% (depending on how real income is measured) – a level achieved, so far, by 36-40 economies. Для вступления в клуб стран с высокими доходами, воплощением которого является ОЭСР, Китаю придётся поднять эту цифру, как минимум, до 45% (в зависимости от того, как именно измеряются реальные доходы). Пока что этого уровня достигли 36-40 стран.
European level of Forex Club services is accredited by a certificate of the international quality management system standard ISO 9001 in the field of enabling transaction conduct in real time mode at Forex market. Европейский уровень сервиса Forex Club подтвержден международным сертификатом качества по стандарту ISO 9001 в области «предоставления возможности совершения сделок в режиме реального времени на рынке Форекс».
All the members of our club, excluding me, are men. Все члены клуба, кроме меня, — мужчины.
She is a real beauty. Она настоящая красавица.
According to online daily Mallorca Diario, the claimants presented proof of extortion by policemen and Calvià Town Hall civil servants at the office of Majorca's anti-corruption prosecutor on Friday. По сообщению ежедневного онлайн-издания Mallorca Diario, истцы представили доказательства вымогательства со стороны полицейских и чиновников муниципалитета Кальвии в офис прокурора Мальорки по борьбе с коррупцией в пятницу.
He joined the club last year. Он вступил в клуб в прошлом году.
I'm not a real fish, I'm just a mere plushy. Я не настоящая рыба; я всего лишь плюшевая игрушка.
The Instituto Veritas participated in the XVI and XVII Encounters of UNESCO Associated Schools, July 2003 (Palma de Mallorca) and July 2004 (Almeria). Институто веритас принял участие в XVI и XVII Совещаниях ассоциированных школ ЮНЕСКО в июле 2003 года (Пальма, о-в Мальорка) и в июле 2004 года (Альмерия).
That person will be read out of our club. Он будет исключён из нашего клуба.
He's a real gentleman. Он настоящий джентельмен.
As a result of the latest ministerial meetings, at Palma de Mallorca, Spain, on 6 and 7 April 1998, and La Valletta, Malta, on 3 and 4 March 1999, significant progress has been made in addressing issues related to security and stability in the region. В результате последних совещаний министров, состоявшихся в Пальма-де-Майорке, Испания, 6 и 7 апреля 1998 года и Валлетте, Мальта, 3 и 4 марта 1999 года, был достигнут значительный прогресс в решении вопросов, касающихся безопасности и стабильности в регионе.
Let's have a party with members of the tennis club. Давайте устроим вечеринку с членами теннисного клуба!
I read your new book with real delight. Я прочитал твою новую книгу с настоящим наслаждением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!