Примеры употребления "reactors" в английском с переводом "реактор"

<>
Переводы: все424 реактор412 другие переводы12
Reaction Vessels, Reactors or Agitators Реакционные сосуды, реакторы или смесители
In fact, I design nuclear reactors. Я разрабатываю ядерные реакторы.
Research Nuclear reactors: Exploitation and Utilisation Исследовательские ядерные реакторы: эксплуатация и использование
Toshiba’s Fukushima reactors are decommissioned. Реакторы Toshiba в Фукусиме выведены из эксплуатации.
Test benches for engines, turbines or reactors. Испытательные стенды для двигателей, турбин и реакторов.
Fortunately, the war ended with both reactors untouched. К счастью, ни один из этих реакторов не пострадал до окончания войны.
And especially the small reactors need to go forward. Особенно важно стимулировать развитие малых реакторов.
The red line is what is done in most nuclear reactors. Красной линией обозначено то, что происходит в большинстве реакторов.
In less than two years, the company lost contracts at 60 reactors. Менее чем за два года эта компания лишилась контрактов на 60 реакторов.
Babcock &amp; Wilcox that make nuclear reactors, here's an integral fast reactor. Производитель ядерный реакторов, фирма Babcock &amp; Wilcox. Вот - интегральный быстрый реактор.
Rosatom reactors were already operating for years at Temelin 1 and Temelin 2. Реакторы Росатома уже много лет работают на энергоблоках Темелин-1 и Темелин-2.
In 2015, nine of the ten reactors that opened globally were on the continent. Девять из десяти реакторов, запущенных в мире в 2015 году, располагались на этом континенте.
If these plans are realized, the number of functioning reactors, currently 437, will double. Если эти планы реализуются, количество функционирующих реакторов (сегодня их 437) удвоится.
Can they tell us anything about the economics and safety of small power reactors? Но насколько эти маленькие энергетические реакторы экономичны и безопасны?
They could promote another Japanese-American hybrid, like the General Electric/Hitachi boiled water reactors. Он может начать продвигать очередной японско-американский гибрид типа реактора на кипящей воде General Electric/Hitachi.
What would happen if any of their reactors develops problems similar to those at Fukushima? Что произойдет, если любой из их реакторов создаст проблемы, аналогичные проблемам "Фукусимы"?
None of 35 reactors operated by Rosatom in Russia have fuel suppliers other than TVEL. Все 35 реакторов Росатома в этой стране получают топливо только от одного поставщика — ТВЭЛ.
In continental Europe, many reactors are within 100 miles (161 kilometers) of another country's territory. В странах континентальной Европы многие реакторы находятся в пределах 160 км от территории других стран.
This new load would easily replace the electricity generated by the country’s six nuclear reactors. Эти новые мощности будут производить достаточно электричества, чтобы легко заменить шесть ядерных реакторов страны.
Co-location of fuel fabrication plants, and perhaps reactors to burn the recycled fuel, could also help. Могло бы также помочь совместное размещение с заводами по изготовлению топлива и, возможно, с реакторами для сжигания рециклированного топлива.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!