Примеры употребления "rations" в английском

<>
I get more rations now. Мне прибавили паёк.
The Fed has given ordinary banks direct access to its credit facilities, and the ECB no longer rations the supply of base money, instead providing as much liquidity as banks demand. Федеральный резерв предоставил обычным банкам прямой доступ к своим кредитным фондам, в то время как ЕЦБ перестал нормировать обеспечение денежной базы, вместо этого предоставляя столько ликвидных средств, сколько потребуют банки.
Stock up on C rations? Сесть на сухой паёк?
When the rations improve, maybe. Может, когда увеличат паёк.
I have no rations, sir. У меня нет пайков, сэр.
Giving our rations to the enemy. Отдавать наши пайки врагам.
Two wine rations on the big Thracian. Две пайки вина на здоровяка фракийца.
I thought current rations were too low. Я полагал, что нынешний паёк слишком мал.
A miracle of science, these combat rations. Эти походные пайки - просто чудо науки.
Nothing but survival rations and medical kits. Ничего, кроме неприкосновенных пайков и аптечки.
You owe me two wine rations, Celt. С тебя две пайки вина, Кельт.
You promised to improve our food rations. Вы обещали улучшить наш паёк.
We gave him the same rations as us. Он получал такой же паек, как и все мы.
Accordingly, I hereby cut rations by a quarter. В связи с этим, я сокращаю паёк на четверть.
From now, rations will be cut in half. Теперь паек будет урезан на половину.
Extra rations, medical care for those in need. Дополнительные пайки, медицинское обслуживание для тех, кто нуждается.
He saved his rations for six weeks, sir. Экономил на пайке шесть недель, сэр.
I'm taking you along as emergency rations. Я беру тебя как экстренный паёк.
I'm guessing these aren't bread rations. Подозреваю, что это не пищевые пайки.
You will be cutting rations again soon, Governor? Вы опять будете сокращать пайки, губернатор?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!