Примеры употребления "rather than" в английском с переводом "а не"

<>
Emphasize visuals rather than text сделайте акцент на визуальных элементах, а не на тексте;
Use music rather than voiceovers. Используйте музыку, а не закадровый голос.
Rather than following your advice. А не последовать твоему совету.
Boxer, rather than street fighter? Боксёр, а не уличный боец?
Rather than looking after number one? А не просто спровоцировать разногласия?
Need to show, rather than tell? Предпочитаете показывать, а не рассказывать?
Ministers acted like adversaries rather than partners. Министры действовали как соперники, а не как партнеры.
This returns JSON rather than RSS/XML. Он возвращает объект JSON, а не RSS/XML.
They connect people rather than dividing them. Они соединили людей, а не разобщили их.
revealed through a story rather than stated. раскрыто через историю, а не четко сформулировано.
It co-opts people rather than coerces them. Оно приобщает людей, а не принуждает их.
taxpayers rather than students pay for university education; за университетское образование платят налогоплательщики, а не студенты;
NATO: An Alliance That Divides Rather Than Unites НАТО: альянс, который разделяет, а не объединяет
However, he should be thanked rather than reproached. Однако, его нужно благодарить, а не упрекать.
rather than, "What does this mean for Europe?" "Что это означает для Германии?", а не "Что это значит для Европы?"
It requires broadband connections, rather than shipping lanes. Она требует широкополосных соединений, а не морских путей.
Children imitate their friends rather than their parents. Дети подражают друзьям, а не родителям.
I like my cookies chewy rather than crunchy. Я люблю, чтобы мои печения тянулись, а не хрустели.
to MAKE the future rather than wait for it. затем, чтобы СОЗДАВАТЬ будущее, а не ждать, когда оно наступит.
The diminutive of Nicola is Nicky, rather than Nick. Уменьшительное от Никола - Ники, а не Ник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!