Примеры употребления "ran out" в английском с переводом "заканчиваться"

<>
He ran out of money. У него закончились деньги.
But the money ran out. Но деньги закончились.
I ran out of fuel. У меня закончилось топливо.
You know, so money ran out. И деньги закончились.
Maybe it ran out of fuel. Возможно, у него закончилось топливо.
But part way through, they ran out. Но на полдороги до конца он закончился.
My hideous dress just ran out of air. В моем отвратительном платье как раз закончился воздух.
I brought teabags round when you ran out. Я принёс чайные пакетики, когда у тебя закончились.
Uh, sorry, the shower ran out of hot water. Извини, в душе закончилась горячая вода.
The buffet car ran out of beer or something? В вагоне-ресторане закончилось пиво?
I wrote your name in rhinestones until I ran out. Я писала ваше имя стразами, пока они не закончились.
We chased the Bismarck until we ran out of petrol. Мы преследовали «Бисмарк» до тех пор, пока у нас не закончилось топливо.
Somebody held him down there until he ran out of oxygen? Кто-то удерживал его там пока у него не закончился кислород?
Sweetheart, we need to go to the supermarket. We ran out of milk. Дорогая, нам нужно зайти в супермаркет, у нас закончилось молоко.
And thanks for not causing a scene when they ran out of churros. И спасибо, что не устроил сцену, когда пончики закончились.
Eventually, he ran out of money; in 2013, he was found hanged in his bathroom. В конце концов, у него закончились деньги. В 2013 году его нашли повешенным в его собственной ванной.
The scramjet was able to go more than Mach 5 until it ran out of fuel. Ракета с гиперзвуковым двигателем превысила скорость Мах 5, и так продолжалось до тех пор, пока у нее не закончилось горючее.
Yes, I ran out of clean underwear and haven't had a chance to do laundry. Да, закончилось чистое нижнее бельё, и нет времени постирать.
Oh, well, you know, we ran out of toilet paper before I could finish stuffing lefty. О, ну, знаешь, у нас закончилась туалетная бумага до того, как я закончила засовывать ее в левую.
The therapy of that British police officer failed in 1945 because the supply of penicillin ran out. Лечение того британского полицейского офицера в 1945 г. не принесло пользы потому, что закончился запас пенициллина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!