Примеры употребления "ram boring machine" в английском с переводом на русский

<>
2 * number of megabytes of RAM present in the machine 2 * число мегабайт оперативной памяти машины
Today is a boring day. Сегодня скучный день.
The brain is just a complicated machine. Мозг просто сложная машина.
Sweden’s minority Social Democratic government managed to ram through a deal with the opposition to allow a minority government to pass its budget, thus avoiding the gambit by the anti-immigration Sweden Democrats to force new elections. Шведские социал-демократы - правительство меньшинства - сумели договориться с оппозицией, чтобы принять бюджет и тем самым избежать гамбита, который затеяла Демократическая партия Швеции с анти-иммиграционной политикой, чтобы спровоцировать досрочные выборы.
His speech got awfully boring. Его речь выдалась жутко скучной.
This machine cranks out a thousand screws an hour. Эта машина производит тысячу винтов в час.
Please note that high-speed simulation could require too much RAM and CPU resources of your computer. Обратите внимание на то, что симуляция на максимальной скорости возможно потребует слишком много ресурсов Вашего компьютера.
Life is boring in a small village. Жизнь скучна в маленькой деревеньке.
This machine is superior in quality to that one. Эта машина лучшего качества, чем та.
Note that high-speed could require too much RAM and CPU resources of your computer. Обратите внимание на то, что симуляция на максимальной скорости возможно потребует слишком много ресурсов Вашего компьютера.
His novels are, for the most part, very boring. Его рассказы в большинстве своём очень скучные.
Why is machine translation useless? Почему бесполезен машинный перевод?
RAM: 512MB ОЗУ: 512MB
I think his novel is boring. Мне кажется, что его роман скучный.
The machine takes a lot of room. Эта машина занимает много места.
128 Mb of RAM or more; 128 Mb оперативной памяти или более;
The bowling shop's opening ceremony was boring. Церемония открытия боулинга оказалась нудной.
She is used to handling this machine. Она привыкла к обращению с этой машиной.
512 MB RAM (1 GB recommended). 512 МБ RAM (1 Гб рекомендуется).
Tom found the book Mary had given him quite boring. Том счёл книгу, которую ему дала Мэри, довольно скучной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!