Примеры употребления "rake joints" в английском

<>
My joints ache when it gets cold. Когда холодает, у меня болят суставы.
They can have their little testosterone fest - autos and dial-a-date - but you get to have a bridal shower and rake in tonnes of loot from all the guests. Пусть у них будет свой тест на тестостерон - автомобили и девушки на одну ночь - а у тебя будет свой девичник и тонны подарков от гостей.
You couldn’t see the puff of black smoke come out of one of the joints in the right booster. Не было видно клубов черного дыма из одного из соединений правого ракетного ускорителя блока.
Have your lawyer rake me over the coals and light my hair on fire. Твой адвокат сравняет меня с землёй и отправит на костёр.
For gameplay, Kinect will map distances between your body's joints to create a stick figure representation of you that helps Kinect enable gameplay. При использовании в играх Kinect калибрует расстояния между вашими суставами для создания схематического представления, которое служит для распознавания команд в играх.
I knew you for a rake and a rambler. Я знала тебя как гуляку и игрока.
Stop and rest if your muscles, joints, or eyes become tired or sore. Если у вас устали мышцы, суставы или глаза, остановитесь и отдохните.
Rake up some dark matter and top off the tank. Собери немного темной материи и загрузи в бак.
Kinect maps distances between your body’s joints to create a stick figure—a “skeleton”—that helps Kinect enable gameplay on your console or between you and another online player. Kinect оценивает расстояние между суставами вашего тела, чтобы создать общий силуэт ("скелет"), помогающий Kinect начать игровой процесс на вашей консоли или между вами и другим игроком в сети.
University lecturers don't tend to rake in the cash. Университетским лекторам шиковать не приходится.
Under-60 patients are becoming more important as newer artificial joints prove their capacity to withstand more active lifestyles. Не достигшие шестидесятилетнего возраста пациенты становятся более ценными, так как новые искусственные суставы позволяют им вести более активный образ жизни.
Constantly stepping on the same rake. Постоянно наступаешь на одни и те же грабли.
Nitrogen is absorbed into the body and, as the divers rise up, bubbles are formed that can lodge in the joints, causing intense pain. Азот накапливается в теле, и при быстром всплытии образуются пузырьки, вызывая сильную боль при попадании в суставы.
There's a fork and a spade and a rake, all tied together. Там вилы и лопата и грабли, все связаны между собой.
My-My-My joints are all achy and I. У меня болят суставы и я.
We'll rake out every last maggot that can walk and crawl. Я поставлю в строй все, что может ходить и ползать.
All you have done is freeze your joints in place, that's not an exercise. Все, что ты сделал - это замер в неподвижной позе, это не упражнение.
Take off the hand rake. Снимись с ручника.
I mean, sometimes these mortise and tenon joints get wobbly. Я имею в виду, иногда эти врезные шипы и пазы шаткие.
Rake and sheath. Грабли и ножны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!