Примеры употребления "racing cars" в английском

<>
One of the greatest racing cars ever made. Один из величайших гоночных автомобилей когда-либо созданных.
Unless the boys prefer to stay and talk racing cars. Если, конечно, мальчики не хотят остаться и обсудить гоночные машины.
Jessup Automotive, racing car specialists. "Двигатели Джессапа", специально для гоночных автомобилей.
And we saw Henry Talbot try out a racing car. А мы смотрели, как Генри Талбот обкатывал гоночную машину.
I'm a racing car passing 'by like Lady Godiva Я гоночный автомобиль с леди Годива
He's only up here now to look at some horrid racing car. Он здесь только для того, чтобы взглянуть на какую-то жуткую гоночную машину.
The Finns had kindly sorted me out with a typical folk racing car. Финны любезно выделили мне типичный, народный, гоночный автомобиль.
That old racing car seems to be worth a surprising amount of money. Та старая гоночная машина, похоже, стоит неожиданно много.
If you wish, I'll rush to you in a racing car through the fog. Если хочешь, я примчусь к тебе в тумане на гоночном автомобиле.
And when you strip everything off this Nissan, you find underneath a racing car. А когда ты обрежешь все с этого Nissan, ты обнаружишь гоночную машину.
Racing cars parts Запчасти для гоночных автомобилей
It was all about fecking racing cars! Фильм о проклятых гонках!
If Santos wasn't known for racing cars, he'd be known for his autopsy. Если бы Сантос не обрел славу на гонках, он бы нашел ее благодаря вскрытию.
Cortez has been racing cars since he was a teenager. Кортес с детства участвовал в гонках.
During the week, when there is no actual motor racing going on, the owners of race circuits allow people to rock up and spend the day whizzing around in their own cars. В течение недели, в те дни, когда нет гонок, хозяева гоночных треков позволяют людям приехать и провести день, отжигая в собственных машинах.
This is a serious test, actually, of these cars, drag racing them in this heat. На самом деле, это серьёзный тест, для этих машин, дрэг-рэйсинг в такую жару.
If these dots were cars going on a racing circuit, you would have absolutely no idea what's going on. Если бы эти точки были автомобилями, мчащиеся по гоночной трассе, у вас бы не было никакого понятия, что происходит.
It also means that the cars stay equal and the racing stays close, which in turn sharpens the skills. Также это означает что машины остаются одинаковыми, гонка проходит с малыми отрывами что позволяет оттачивать свое мастерство.
This is the woman whose cars were stolen. Вот женщина, у которой были украдены машины.
The interior has racing seats and six-point harness belts, as well as an intercom system. Внутри находятся гоночные сиденья и шеститочечные ремни безопасности, а также система внутренней связи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!