Примеры употребления "quoted share" в английском

<>
A final offer will be quoted after the definite work plan has been fixed. Окончательное предложение будет представлено после утверждения окончательного плана работы.
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces. Чтобы поделить это, нам придётся разорвать его надвое.
Prices quoted are inclusive of packaging. Цены подразумеваются с упаковкой.
We did not evolve from monkeys. We share a common ancestor. Мы не произошли от обезьян, у нас общий предок.
The quality and prices you have quoted seem to be competitive, and we believe there is strong sales potential for your product. При описанном качестве и названных ценах мы рассчитываем, что Ваши продукты являются конкурентоспособными и найдут хорошие возможности сбыта на рынке.
Share on Facebook Поделиться в Facebook
All fares are quoted in US Dollars. Все тарифы указаны в долларах США.
I can't say I share your enthusiasm for the idea. Не могу сказать, что я разделяю ваш энтузиазм по поводу этой идеи.
Prices quoted are exclusive of packaging. Цены подразумеваются без упаковки.
Another point is possible co-operation, purchase or share in your company. Еще один предмет обсуждения это возможная кооперация, покупка или капиталовложение в Ваше предприятие.
The prices quoted are strictly net. Цены приведены без каких-либо скидок.
We would like you to share the cost of paying for it. Мы хотели бы разделить с Вами эти расходы.
The prices quoted are inclusive of all discounts. Скидки уже включены в стоимость товара.
I share your happiness Я разделяю твое счастье
The discount is reflected in the rate quoted. Скидка отражена в указанной стоимости.
Share in proportionally consolidated companies and joint ventures Доля в пропорционально консолидированных компаниях и совместных предприятиях
All our prices are quoted in the enclosed price list. Все наши цены приведены в прилагаемом прайс-листе.
We fully share your concern. Мы полностью разделяем Ваше беспокойство.
We have quoted special prices, and therefore the offer is not subject to the usual discounts. Мы предложили Вам особую скидку, поэтому мы не можем предоставить обычные скидки.
We hope you share our view. Мы надеемся, что Вы придерживаетесь того же мнения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!