Примеры употребления "quit capital" в английском с переводом на русский

<>
Beijing is the capital of China. Пекин — столица Китая.
I would rather quit than work under him. Я лучше уволюсь, чем подчинюсь ему.
Do you know the capital of Belgium? Вы знаете столицу Бельгии?
I am certain that he will quit his job. Я уверен, что он уйдёт с этой работы.
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you. Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете. Возможно кто-то другой знает! Пожалуйста, не забывайте про заглавные буквы и пунктуацию! Спасибо.
Tom got tired of working with Mary and quit. Том устал работать с Мэри и ушёл.
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. Мой дядя живёт в Мадриде, столице Испании.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.
Kyoto is Japan's former capital. Киото - бывшая столица Японии.
Why did you quit? Почему вы уволились?
The capital city of Serbia is Belgrade. Столицей Сербии является Белград.
Now that she has quit her job, we can't depend on her. Теперь, когда она уволилась, мы не можем зависеть от неё.
My city is fifty kilometres from the capital. Мой город расположен в пятидесяти километрах от столицы.
I'll quit my job for the sake of my health. Ради здоровья я бросил свою работу.
Bangkok is the capital of Thailand. Бангкок - столица Таиланда.
She asked him to not quit his job. Она попросила его не увольняться.
Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain. Барселона, столица Каталонии и второй по величине город в Испании.
He has every reason to quit his job. Он использует любую причину, чтобы уйти с работы.
Everyone knows that there is something new in this old capital. Все знают, что в этой старой столице есть что-то новое.
I feel happy because I am quit of that trouble. Я счастлив, потому что я избежал проблем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!