Примеры употребления "pvc bottle" в английском

<>
Is there any salad oil in the bottle? В бутылке осталось растительное масло для салата?
Adam determined that it was coated in PVC varnish. Адам определил как покрытое лаком ПВХ.
Seventeen men on the dead man's chest, yo-ho-ho, and a bottle of rum! Семнадцать человек на сундук мертвеца, Йо-хо-хо, и бутылка рому!
And a PVC skeleton with plastic ball and socket joints for optimum movement. Со скелетом из ПВХ и шарнирными сочленениями для оптимальных движений.
Shake the medicine bottle before use. Перед употреблением флакон с лекарством необходимо встряхнуть.
PVC, leather, all kinds of kinky fabrics, you know. ПВХ, искусственная кожа, букле.
He drank a bottle of wine. Он выпил бутылку вина.
The teachers dragged giant PVC whiteboards into the classrooms. Учителя притащили огромные белые доски из ПВХ в классы,
She has a bottle of milk every morning. Каждое утро она выпивает бутылку молока.
Now, PVC is a little bit better, but still not as good as the wood that we chose. ПВХ хоть и слегка лучше, но всё же не то, что древесина - на ней мы и остановились в итоге.
I think I'll start with a bottle of beer. Думаю, я начну с бутылки пива.
I found a tractor fan, shock absorber, PVC pipes. Я нашел пропеллер от трактора, амортизатор и трубы из ПВХ.
Do you have that bottle? У тебя есть та бутылка?
Noting that the review of available and forthcoming scientific information concerning the evaluation of the potential environmental health effects of the disposal of PVC wastes and PVC-coated cables is included in the 2003-2004 work programme of the Open-ended Working Group but that to date no progress has been made on that issue, отмечая, что обзор имеющейся и поступающей научной информации относительно оценки потенциальных последствий для окружающей среды, связанных с удалением отходов ПВХ и лома кабелей с ПВХ-покрытием, включен в программу работы Рабочей группы открытого состава на 2003-2004 годы, однако прогресса по этому вопросу до настоящего времени достигнуто не было,
Give me a bottle of wine. Дай мне бутылку вина.
The OSPAR strategy covers the following hazardous substances: triphenylphosphine, 4-tert-butyltoluene, trichlorobenzenes, actylphenol, 2,4,6-tri-tert-butylphenol and lead and organic lead compounds: possibilities of reducing lead in PVC and paint. Стратегия ОСПАР охватывает следующие опасные вещества: трифенилфосфин, 4-трет-бутилтолуол, трихлорбензол, актилфенол, 2,4,6-три-трет-бутилфенол, а также свинец и органические соединения свинца: возможные варианты сокращения содержания свинца в ПВХ и красках.
There was a small table in her bedroom, and on the table - a little bottle. В спальне у неё стоял столик. А на нём маленькая бутылочка.
There are indications of use of C-PentaBDE in PVC plastic sheeting. Имеются признаки использования К-пентаБДЭ в полимерных пленках из ПВХ.
There is a bit of whisky in this bottle. В этой бутылке есть немного виски.
Several tests are conducted to separate the plastic mixture into the different plastics (PVC, PE and rubber), but in the Netherlands this is not economically profitable. Проводится ряд экспериментов по разделению пластической смеси на разные материалы (ПВХ, ПЭ и резину), но в Нидерландах это экономически невыгодно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!