Примеры употребления "puzzle through" в английском с переводом на русский

<>
And I'm here today to give you a little tour, starting from the very first puzzle I designed, through what I'm doing now. Сегодня я сделаю небольшой обзор, начиная от первой составленной мною загадки до того, чем я занят сейчас.
We skip over this galaxy, then who's to say we won't skip over some vital piece of the puzzle, and then all of this, everything we've been through, will be for nothing. Мы проскочим эту галактику, и кто тогда сможет сказать, что мы не пропустили какую-то жизненно важную часть головоломки, и тогда всё это, всё, через что мы прошли, будет ничем.
Antispam stamps in Exchange Server 2016 apply diagnostic metadata, or stamps, such as sender-specific information, puzzle validation results, and content filtering results, to messages as they pass through the antispam features that filter inbound messages from the Internet. С помощью меток для защиты от нежелательной почты в Exchange Server 2016 к сообщениям, проходящим через функции защиты от нежелательной почты при фильтрации входящих сообщений из Интернета, применяются диагностические метаданные (или метки), такие как сведения об отправителе, результаты проверки задачи, результат фильтрации содержимого.
Everything we've been through up to this point points to him being the final piece in the puzzle. Все, через что мы прошли до сих пор указывает на то, что он и есть последний кусочек головоломки.
You'd be able to do the puzzle if only you had a little bit more patience. Ты смог бы составить пазл, если бы у тебя было немного больше терпения.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Сверху река выглядит как змея, ползущая через джунгли.
Saturn and its rings: How these occurred is the greatest puzzle in the field of astronomy. Сатурн и его кольца: Как они возникли - одна из великих загадок астрономии.
A tunnel has been bored through the mountain. Сквозь гору был пробит туннель.
Although Steinem has vouched for a more intersectional feminism that includes issues of race as well as gender, her comments on race in America still puzzle some. Хотя Стайнем ручается за более пересекающийся феминизм, который включает в себя и проблемы расовой принадлежности, и гендера, ее комментарии о расе в Америке до сих пор удивляют некоторых.
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
In fact, write Yung and Chen, solving the puzzle will require a “research effort across many disciplines,” as well as “major technological advancements.” На самом деле, пишут Юк и Чэнь, для решения этой загадки потребуются «масштабные междисциплинарные исследования», а также «крупные технологические достижения».
I'm taking a vacation from July 20 through August 8. Я беру отпуск с 20 июля по 8 августа.
As we’ve noted repeatedly, wage growth has been the missing piece to the Fed’s rate hike puzzle, and today’s modest reading on that front still leaves plenty of questions for the Federal Reserve. Как мы неоднократно говорили, рост заработной платы – это недостающее звено для повышения процентных ставок ФРС, и после сегодняшнего скромного показателя по-прежнему останется масса вопросов у ФРС.
Through obedience learn to command. Через подчинение учиться командовать.
The final piece to the quantitative trading puzzle is the process of risk management. Заключительная часть количественной торговли – процесс управления рисками.
She attained her success through hard work. Она достигла успеха тяжёлым трудом.
This evidence creates a puzzle. Эти свидетельства заставляют задуматься.
You will have to go through hardship. Ты должен будешь преодолеть тяжелое испытание.
3 Numbers: US mortgage puzzle, US jobless claims, US Treasury yields Три показателя: ипотека и пособие по безработице, доходность ГКО США
I'll get it through in a couple of minutes. Я справлюсь с этим за пару минут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!