Примеры употребления "purpose" в английском с переводом "цели"

<>
But what purpose could this possibly serve? Но вот каким целям это может служить?
indeed, for that purpose, enrichment is indispensable. в действительности для этой цели без обогащения не обойтись.
He sets purpose towards more earthly goal. Он говорит о более земных целях.
Focus on the purpose of the template. Сфокусируйтесь на цели шаблона.
But I want you for another purpose. Но я хочу вовлечь вас для другой цели.
What purpose do trade agreements really serve? Какой цели действительно служат торговые соглашения?
More fundamentally, what purpose do these numbers serve? Что более важно, какой цели служат эти данные?
The following can be used for this purpose: Для этих целей можно использовать:
For more information, see Budget purpose types (form). Дополнительные сведения см. в разделе Типы целей бюджета (форма).
Nuclear weapons can serve no conceivable human purpose. Ядерное оружие не может служить никаким мыслимым гуманитарным целям.
Annually LTL 30 000 are allocated for the purpose. Ежегодно на эти цели выделяется 30 000 литов.
User_likes will not be approved for this purpose. Мы не допускаем использование разрешений user_likes для этой цели.
They want to use it to their own purpose. хотят использовать это для своих целей.
Why do equal citizenship rights not achieve their purpose? Почему равные гражданские права не приводят к достижению цели?
For this purpose, specially equipped checkpoints may be established. Для этой цели могут быть созданы специально оборудованные контрольные пункты.
Enter a brief description of the purpose of the expense. Введите краткое описание цели расхода.
The ID should correspond to the purpose of the template. Код должен соответствовать цели шаблона.
Religion provides meaning, purpose and hope for billions of believers. Она предоставляет смысл, цели и надежду для миллиардов верующих.
A dedicated account is used only for a specific purpose. Выделенная учетная запись используется только для определенной цели.
One purpose of quantitative easing (QE) was to create inflation. Одна из целей накачивания экономики деньгами заключалась в попытках спровоцировать инфляцию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!