Примеры употребления "purchase agreement" в английском

<>
Purchase agreement tranches and lots Транши и лоты договора покупки
In 2005, the Government contracted Aggreko (United Kingdom) to install and operate a 50 MW temporary plant around Kampala under a three-year power purchase agreement (PPA) with UETCL. В 2005 году правительство заключило договор подряда с компанией " Аггреко " (Соединенное Королевство) на монтаж и эксплуатацию временной электростанции мощностью в 50 МВт в районе Кампалы на условиях трехлетнего соглашения о покупке электроэнергии (СПЭ) с УКТЭ.
Under the purchase agreement with Vendor A, ABC is required to pay the purchase price for the paint within 30 days of Vendor A's invoice to ABC, and ABC grants to Vendor A a security right in the paint to secure the purchase price. Согласно соглашению о закупках, заключенному с продавцом А, АВС должна уплатить покупную цену за краску в течение 30 дней после получения счета-фактуры от продавца А, причем АВС предоставляет продавцу А обеспечительное право в партии краски в качестве гарантии оплаты покупной цены.
A link is created between the purchase order line and the purchase agreement commitment. Между строкой заказа на покупку и обязательством по договору на покупку создается связь.
Double-click a purchase agreement. Дважды щелкните договор покупки.
At considerable domestic political risk, Tymoshenko concluded a long-term gas transit and purchase agreement with Russia that is transparent and market-oriented, as well as a far-reaching agreement with the European Union, the World Bank, the EBRD, and the European Investment Bank on reform of Ukraine’s gas sector and gas-transit system. При значительном внутреннем политическом риске Тимошенко заключила долгосрочное соглашение о газовом транзите и соглашение о закупках энергоносителей с Россией, которое прозрачно и ориентировано на рынок, так же как и перспективное соглашение с Европейским союзом, Всемирным банком, E БРР и Европейским инвестиционным банком по реформе газового сектора Украины и системе газового транзита.
Purchase agreement – An agreement to purchase a specific quantity or value of product over time. Договор покупки — договор на покупку определенного количества продукта или продукта на определенную сумму за период времени.
Create a purchase agreement for a project. Создайте договор покупки для проекта.
On the Action Pane, click Purchase agreement confirmations. В области действий щелкните Подтверждения договора покупки.
By default, a purchase agreement is on hold. По умолчанию договор покупки заблокирован.
For purchase agreements, select Purchase and Purchase agreement ID. Для договоров покупки выберите Покупка и Код договора покупки.
Print the status of a purchase agreement [AX 2012] Печать статуса договора покупки [AX 2012]
Click Procurement and sourcing > Reports > Status > Purchase agreement fulfillment. Щелкните Закупки и источники > Отчеты > Статус > Выполнение договора покупки.
Create a purchase release order from a purchase agreement Создание заказа на выпуск покупки из договора покупки
View vendor invoice lines for a purchase agreement line Просмотр строк накладной поставщика для строки договора покупки
Select the purchase agreement that you want to release from. Выберите договор покупки, из которого необходимо выпустить заказ.
You can define a validity period for a purchase agreement. Можно указать период действия договора покупки.
Purchase agreements are available in the Purchase agreement ID field. Договоры покупки доступны в поле Код договора покупки.
View vendor invoice lines for a purchase agreement [AX 2012] Просмотр строк накладной поставщика для договора покупки [AX 2012]
You can also view these details of the purchase agreement: Также можно просмотреть следующие сведения из договора покупки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!