Примеры употребления "purchase agreement" в английском с переводом "соглашение о закупках"

<>
Under the purchase agreement with Vendor A, ABC is required to pay the purchase price for the paint within 30 days of Vendor A's invoice to ABC, and ABC grants to Vendor A a security right in the paint to secure the purchase price. Согласно соглашению о закупках, заключенному с продавцом А, АВС должна уплатить покупную цену за краску в течение 30 дней после получения счета-фактуры от продавца А, причем АВС предоставляет продавцу А обеспечительное право в партии краски в качестве гарантии оплаты покупной цены.
At considerable domestic political risk, Tymoshenko concluded a long-term gas transit and purchase agreement with Russia that is transparent and market-oriented, as well as a far-reaching agreement with the European Union, the World Bank, the EBRD, and the European Investment Bank on reform of Ukraine’s gas sector and gas-transit system. При значительном внутреннем политическом риске Тимошенко заключила долгосрочное соглашение о газовом транзите и соглашение о закупках энергоносителей с Россией, которое прозрачно и ориентировано на рынок, так же как и перспективное соглашение с Европейским союзом, Всемирным банком, E БРР и Европейским инвестиционным банком по реформе газового сектора Украины и системе газового транзита.
Ireland has implemented a scheme for Power Purchase Agreements including 34 alternative energy projects, and a competition to secure a 30 megawatt (MW) biomass/waste to energy electricity generating plant. В Ирландии разработан механизм заключения соглашений о закупках электроэнергии, включая 34 проекта по использованию альтернативных источников энергии и конкурс по созданию установки по производству электроэнергии из биомассы/отходов мощностью 30 мегаватт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!