Примеры употребления "pungent smell" в английском с переводом на русский

<>
Humans have a pungent smell to animals so I thought that maybe everyone gathered together would confuse him and he wouldn't be able to distinguish her from amongst all of us. Человек создает острый запах для животных, так что я думаю, что, может быть, все, собравшись вместе, приведут в замешательство его, и он не сможет распознать ее из всех нас.
It was frightening, and it showered us with leaves and a pungent smell. Было страшно. Нас накрыло листьями и резким запахом.
Such wrenching sights are typically accompanied by the pungent odor of a sewage system that is more a problem than a solution, especially during the rainy season. Такое неопрятное зрелище, как правило, сопровождается резким запахом канализационных систем, которые скорее представляют собой проблему, чем решение, особенно во время сезона дождей.
Flies have a keen sense of smell for decaying matter. У мух острый нюх на разлагающееся вещество.
I'd like to see Stu ladling out his pungent beef smoothies until we bury him under that shed. Я бы хотела видеть, как Стю разливает свои мясные коктейли, пока мы не похороним его под этим ларьком.
This water has an ugly smell. Эта вода противно пахнет.
Something they had never seen, which liberated a yellow, very pungent and acrid vapor. Что-то, чего они никогда не видели, что наполнило воздух желтым, очень резким и едким паром.
What's this smell? Что это за запах?
I'm like a particularly pungent roquefort. Я как выдержанный рокфор.
Newly printed books smell good. Свеженапечатанные книги хорошо пахнут.
Riding across the fjords like a valiant, pungent reindeer king! Скачет через фьорды как храбрый немытый король оленей!
Why does the dog smell bad? Почему собака плохо пахнет?
Sometimes quite freshly floral, and then again sometimes extremely pungent." временами это свежий цветочный аромат, а временами и весьма едкий."
The smell brought back memories of a night some years before. Этот запах навеял воспоминания об одной ночи несколько лет назад.
They're going to have six minutes each, and then after one little, quick exchange between them, I want two people on each side of this debate in the audience to have 30 seconds to make one short, crisp, pungent, powerful point. Каждому участнику даётся по 6 минут, и затем они будут кратко парировать аргументы соперника, после чего я попрошу по 2 человека из аудитории выступить за каждую из сторон, и за 30 секунд выдвинуть один аргумент - краткий, чёткий, острый, мощный.
His clothes always smell bad. Его одежда всегда плохо пахнет.
Money does not smell. Деньги не пахнут.
Pretty flowers do not necessarily smell sweet. Красивые цветы не обязательно сладко пахнут.
The human being has five senses: sight, hearing, touch, taste and smell. У человека есть пять чувств: зрение, слух, осязание, вкус и обоняние.
The meat was giving off a terrible smell. Мясо издавало ужасный запах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!