Примеры употребления "пахнут" в русском с переводом на английский

<>
Розы в саду приятно пахнут. The roses in the garden smell sweet.
Розы в саду сладко пахнут. The roses in the garden smell sweet.
Красивые цветы не обязательно сладко пахнут. Pretty flowers do not necessarily smell sweet.
Они пахнут как шины для грузовиков. They smell like truck tires.
Прости, у меня руки пахнут тахини. I'm sorry if my hands smell like tahini.
Она пахнет так, как, наверное, пахнут ангелы. She smells like angels ought to smell.
в финальной фазе они пахнут как банан And when they stopped growing they would smell like bananas.
Баки у Старбакса пахнут кофе и шоколадом Starbuck's garbage smells of coffee and chocolate
Всегда считал, что они пахнут как такси. ~ Always think they smell like minicabs.
М-м-м, как приятно пахнут эти духи. Mmmm, that perfume smells real nice.
От моей соли люди пахнут сливой и сияют. I make people smell like plums and sunshine.
Он козёл, а мои волосы пахнут тайской фигней. He's a jerk, and my hair smells like pad thai.
Верх это низ, холодное это горячее, гремлины не пахнут. Up is down, cold is hot, gremlins don't smell.
Мммм, эти свечи с запахом тростникового сахара просто божественно пахнут. Mm, these brown sugar scented candles smell so delicious.
Мы прыскаем его на цветы потому что цветы пахнут недостаточно хорошо. We spray perfume on flowers' cause flowers don't smell good enough.
И запах гелиотропов из сада миссис Гиббс, чувствуешь, как они пахнут? And the smell of M iss Gibbs heliotropes, can you smell it?
Пахнут точно так же как и наш освежитель воздуха для туалета. They smell like our toilet spray.
Эти страницы пахнут Линдз, а завтра, у меня не будет времени подрочить. Because these pages smell like Linds, and there won't be any time for jerking off tomorrow.
Он любил белые розы, а я считала их ненастоящими, они ведь даже не пахнут. He liked the white roses I said they weren't real, because they didn't even smell.
Я даже переехал на Украину, а там холодно, у всех пистолеты и все пахнут супом. And I moved to the Ukraine and it was cold and everyone had guns and smelled like soup.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!