Примеры употребления "punctuation mark" в английском с переводом на русский

<>
Try to use a complex combination of numbers, letters and punctuation marks. Попробуйте использовать сложные сочетания букв, цифр и знаков препинания.
Use a combination of at least six numbers, letters and punctuation marks (like ! and &). Используйте сочетания минимум из шести букв, цифр и знаков препинания (например, «!» и «&»).
Tip: To create a strong password, use a combination of at least six numbers, letters and punctuation marks (like ! and %). Совет. Чтобы создать надежный пароль, используйте комбинацию как минимум из шести цифр, букв и знаков препинания (например, «!» и «%»).
If the name does not contain any spaces or special characters (such as punctuation marks), the square brackets are optional. Если имя не содержит пробелов или специальных знаков (например, знаков препинания), скобки можно не использовать.
In addition to letters, numerals, punctuation marks, and symbols, the typing keys also include Shift, Caps Lock, Tab, Enter, the Spacebar, and Backspace. В дополнение к буквам, цифрам, знакам препинания и символам при вводе данных используются клавиши SHIFT, CAPS LOCK, TAB, ВВОД, ПРОБЕЛ и BACKSPACE.
Note: If you're seeing a lot of errors, it may be because we're looking for the wrong delimiter (the punctuation mark that separates data points). Примечание: Если вы заметили много ошибок, возможно, мы ищем не тот разделитель данных (пунктуационный знак, который разделяет значения данных).
Say "period", "comma", "exclamation point", or "exclamation mark" to enter punctuation. Чтобы ввести тот или иной знак препинания, произнесите «точка», «запятая», «восклицательный знак».
The arrow fell wide of the mark. Стрела упала далеко от отметки.
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you. Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете. Возможно кто-то другой знает! Пожалуйста, не забывайте про заглавные буквы и пунктуацию! Спасибо.
It seemed the quarrel would finally be talked out, when Mark added fuel to the fire by bringing up the question of who was guilty. Казалось, дело дойдёт до ссоры, когда Марк подлил масла в огонь, подняв вопрос о том, кто виноват.
We accept up to 3 phone numbers as separate columns, with or without punctuation. Мы принимаем до 3-х номеров телефона в виде отдельных столбцов, с разделителями или без них.
What does this mark mean? Что означает этот знак?
A label for tracking referrals which must be less than 50 characters and can contain alphanumeric characters and some punctuation (currently +/=-.:_). Ярлык для отслеживания переходов: длина должна быть не более 50 символов. Это могут быть буквы и цифры, а также некоторые пунктуационные знаки (+/=-.:_).
The runner had reached the halfway mark. Бегун достиг отметки половины пути.
Adds punctuation (e.g. periods at the end of sentences) Добавляет знаки пунктуации (например, точки в конце предложений)
Priscilla Chan is the girlfriend of Mark Zuckerberg. Присцилла Чен — девушка Марка Цукерберга.
Be mindful of how each impacts your overall tone, but don’t be afraid to use punctuation to convey enthusiasm, suspense or other emotions in your messages. Учитывайте, как знаки препинания влияют на ваш общий тон, но при этом не бойтесь использовать их, чтобы передать энтузиазм, ожидание и другие эмоции.
The couple named their first child Mark. Пара назвала своего первого ребёнка Марком.
Adds a space after punctuation (e.g. Hi,Cat would become Hi, Cat) Добавляет пробел после знаков пунктуации (например, преобразует «Привет,Кэт» в «Привет, Кэт»)
My first guess was wide off the mark. Моя первая догадка оказалась мимо цели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!