Примеры употребления "puked" в английском с переводом на русский

<>
She puked in my hedge. Её рвало на мои кусты.
When did she last puke? Когда ее рвало в последний раз?
Only puking for one day? Рвать должно лишь один день?
I was up puking all night. Меня всю ночь рвало.
Is that the sound of you puking? Этот звук означает, что тебя рвет?
He was up all last night with the pukes. И его рвало всю прошлую ночь.
Dad, she held my hair back while I was puking. Пап, она всего лишь подержала мои волосы, пока меня рвало.
If you don't eat, there's nothing to puke up. Если не поешь, не будет чем рвать.
Guess who's in the next stall puking his guts out. Угадай, кого в соседней кабинке рвет собственными кишками.
I mean, you don't puke blood if it's not serious. Я имею ввиду, ты не рвешь кровью, если это не серьезно.
Just try not to get so drunk that you end up puking. Только не напейся так, чтобы тебя потом рвало.
And every time, she had to puke for days until only bile came up. И каждый раз ее рвало до тех пор, пока только желчь не оставалась.
I hear that your heart actually cooks and you puke up your melted guts. Я слышала твоё сердце пропекается и тебя рвёт твоими же расплавленными кишками.
If we leave now, we can be there in time to watch him puke. Если поедем сейчас, успеем увидеть, как его рвет.
I remember Sister Mary Margaret puking in church and Betsy saying it was morning sickness. Сестру Мэри рвало в церкви а Бетси сказала, что это утреннее недомогание.
My cat, he, like, got into my makeup or something and, like, ODed on foundation, and he spent the whole day puking. Мой кот, он типа забрался в мою косметичку или ещё куда, съел что-то не то, и потом его целый день рвало.
I was up the whole night, crawling between hot showers to stop the chills and hugging the toilet and puking my guts out. Я была наверху всю ночь, ползая между горячим душем, чтобы сбить озноб, и унитазом, который обнимала, когда меня рвало.
Dude, you puked for 3 days. Чувак, тебя тошнило три дня.
My first time I puked for a day afterwards. Я после первого дела блевал весь день.
Within five minutes of training, she puked and started sobbing. После пяти минут тренировки ее вырвало, и она начала рыдать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!