Примеры употребления "protests" в английском с переводом "протест"

<>
The move triggered widespread protests. Это вызвало массовые протесты.
Mirage of the Putin Protests Мираж путинских протестов
China’s Flood Of Protests Волна протестов в Китае
A Century of Chinese Protests Век китайских протестов
‘We will not have protests «Протестов у нас не будет»
Dam protests can often be volatile. Протесты против строительства дамб часто бывают непостоянными.
These protests have two major causes. Эти протесты имеют две основные причины.
Putin Web launch ignores Russian protests Новый путинский вебсайт игнорирует протесты в России
There are protests on American campuses. Слышны протесты из университетов США.
Protests in China are nothing new. Протесты в Китае - явление не новое.
What’s Driving Iran’s Protests? Что движет протестами в Иране?
Russian Protests Won't Stop Putin Российские протесты не остановят Путина
Kerry’s protests have been brushed off. Протесты Керри были отвергнуты.
Large protests a year ago stunned him. Мощные прошлогодние протесты ошеломили его.
What Putin Should Do About Those Protests Что Путину нужно сделать после воскресных массовых протестов
Nato summit: First protests in Newport and Cardiff Саммит НАТО: Первые протесты в Нюьпорте и Кардиффе
Left and right unite in Russia’s protests Российские протесты объединили левых и правых
Protests and rallies increase in size and frequency. Акты и марши протеста ширятся по размаху и частоте.
National strikes and street protests stymied their efforts. Их усилия заглушали национальные забастовки и уличные протесты.
Anti-corruption protests have continued throughout the year. На протяжении всего года продолжаются антикоррупционные протесты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!