Примеры употребления "prostate adenoma bed" в английском

<>
Repeated head trauma could damage the base of the brain, leading to a pituitary adenoma, which leaks GNRH. Постоянные травмы головы могли повредить основание мозга, что привело к аденоме гипофиза, который пропускает гонадолиберин, ГнРГ.
You should stay in bed. Вам нужно оставаться в постели.
Prostate cancer screening: take the test or not? Скрининг рака предстательной железы: проходить тест или нет?
As soon as he went to bed, he fell asleep. Как только он лёг в кровать, он заснул.
The patient really needs to be made to understand the degree of risk of his cancer, by offering him the options available, not necessarily treating prostate cancers that are not long-term life threatening, and opting instead, in such cases, for active monitoring of the disease. Пациенту нужно разъяснить степень риска его ракового заболевания, предлагая ему возможные варианты, без обязательного лечения рака простаты, который не представляет опасности для жизни в долгосрочной перспективе, а делая выбор, в этих случаях, в пользу активного наблюдения за заболеванием.
As soon as I got home, I went to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
While one study noted a decrease in the risk of prostate cancer, another noted an increase. Если одно из них показало снижение риска развития рака простаты, то другое дало противоположный результат.
I have to go to bed. Мне нужно идти спать.
I therefore recommend the test from age 50, or 40 if you have a direct relative who previously had prostate cancer. Поэтому, я бы рекомендовал проходить тест начиная с 50 лет, или с 40, если один из прямых родственников имел рак простаты.
Tom goes to bed early. Том рано ложится спать.
You know, like a prostate limp or something? Ну, знаешь, типа дряблая простата?
He has been confined to his bed with illness. Он был прикован к постели болезнью.
He had a very high white-blood-cell count, stemming from epididymitis, which comes from an enlarged prostate gland. У него был очень высокий уровень лейкоцитов, вследствие эпидидимита, который вызван увеличением предстательной железы.
I'm really tired and want to go to bed early. Я очень устал, я хочу ложиться раньше.
No, I'm just saying you must have a few years of prostate value left, no need to lean on a young guy just yet. Нет, я просто говорю, что вы должны иметь несколько лет рака предстательной значение слева, не нужно налегать на молодой парень просто еще.
I was tired today so I went to bed early. Я сегодня устал, поэтому пошел спать рано.
Wolverine's never displayed the slightest interest in helping others prevent prostate cancer. Росомаха никогда не выказывал ни малейшего интереса к предотвращению рака простаты у других людей.
A hot bath and then bed. Горячая ванна — и в кровать.
The bravest person in the Marvel Universe is the doctor who gives wolverine his prostate exam. Самый храбрый персонаж в Марвеле Это доктор, который проверял простату Росомахе.
I had already gone to bed when the telephone rang. Я уже лёг спать, когда зазвонил телефон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!