Примеры употребления "proper subset" в английском

<>
Not all geniuses are engineers, but all engineers are geniuses. The set of all engineers is thus an, unfortunately proper, subset of all geniuses. Не все гении — инженеры, но все инженеры — гении. Так что множество всех инженеров — это, к сожалению собственное, подмножество всех гениев.
Parents must provide their children with proper food and clothing. Родители должны предоставлять детям хорошее питание и одежду.
If everyone could pay close attention, please. I will now auscultate the patient. Make sure to note the proper procedure because you all will be practicing this tomorrow. Пожалуйста, все внимание. Сейчас я приступаю к прослушиванию пациента. Убедитесть, что отследили правильность выполнения этой процедуры - вам предстоит обратиться к её использованию завтра.
Stockholders or shareholders are considered by some to be a subset of stakeholders. Акционеры относятся к группе заинтересованных сторон.
It is not proper to be late for a dinner party. Не подобает опаздывать на званый обед.
So I examined those regions that had populations that were more than 90% Slavic, a subset which had a total population of slightly more than 49 million people. Итак, я взял данные по тем регионам, более 90% населения которых составляют славяне. В общей сложности в них проживает чуть больше 49 миллионов человек.
Oh, if only we could be as shy and timid in our shameful actions as we are in our proper ones! О, если бы мы в позорных делах были такие же стеснительные и боязливые, как часто мы бываем боязливые и порочно стеснительные в порядочных поступках!
Rather, PFC Manning is attempting to accept responsibility for offenses that are encapsulated within, or are a subset of, the charged offenses." Рядовой 1-го класса Мэннинг хочет взять на себя ответственность за правонарушения, которые являются частью тех преступлений, в совершении которых его обвиняют».)
It is not proper that you talk that way. Так говорить - не правильно.
SMPTE-TT extensions supported for CEA-608 features. iTunes Timed Text (iTT) file format is supported; iTT is a subset of TTML, Version 1.0. Для функций CEA-608 поддерживаются расширения SMPTE-TT. Поддерживается формат файла iTT (iTunes Timed Text), который является разновидностью TTML версии 1.0.
A man once asked Diogenes what was the proper time for supper, and he made answer, "If you are a rich man, whenever you please; and if you are a poor man, whenever you can." Кто-то однажды спросил Диогена, какое время лучше для ужина, и тот ответил, что "если ты богатый человек, то как только возникнет желание, а если бедняк, то как только возникнет возможность".
When you implement Facebook Login, your app can optionally ask someone for permissions on a subset of that person's data. Если вы интегрировали «Вход через Facebook», ваше приложение может дополнительно запросить у человека разрешения на доступ к поднабору его персональных данных.
We use the symbol ⊂ to denote proper inclusion. Мы используем символ ? для обозначения строгого включения.
When a person logs into your app via Facebook Login you can access a subset of that person's data stored on Facebook. Когда человек входит в ваше приложение посредством «Входа через Facebook», вы получаете доступ к подклассу данных этого человека, хранящихся на Facebook.
We are fully prepared to fulfill your request with regard to providing a proper storage area and to offer you our services. Мы готовы содержать склад в надлежащем порядке и работать для Вас в соответствии с Вашими представлениями и желаниями.
A subset of Custom Audiences is Lookalike Audiences. Похожие аудитории являются подгруппой индивидуально настроенных аудиторий.
We request you to send us a proper invoice by return of post. Пришлите нам, пожалуйста, срочно новый правильный счет.
People can grant only a subset of permissions that you ask for, except for public profile, which is granted at login. Люди могут выдавать только подкласс разрешений, которые вы запрашиваете, за исключением разрешений public profile, которые предоставляются во время входа.
Please schedule an appointment with us so that we can give our conference with you the proper attention. Согласуйте, пожалуйста, время, чтобы мы целиком могли посвятить его разговору с Вами.
When you add Facebook Login, your app can ask someone for permissions on a subset of that person's data. Когда вы добавляете «Вход через Facebook», ваше приложение может запрашивать у людей разрешения на подклассы их данных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!