Примеры употребления "projects manager" в английском

<>
Special projects manager, that's my background. Менеджер особых проектов - моя квалификация.
Before a borrowing legal entity can add a borrowed worker to one of its projects, a project manager for the borrowing legal entity must perform the following tasks: Прежде чем заимствующее юридическое лицо сможет добавить позаимствованного работника в один из своих проектов, менеджер проекта заимствующего юридического лица должен выполнить следующие задачи.
It has established new procedures (inter alia, reorganization of the Institute and assignment of a projects and publications manager) and is establishing a new method to track project spending. В ЮНИДИР введены новые процедуры (в частности, реорганизация Института и назначение руководителя проектов и публикаций) и принята новая методика контроля за проектными расходами.
The second is to develop the skills of the public and private sector experts at the local level to identify, design and submit bankable projects for financing to the Fund Manager. Вторая- в развитии навыков экспертов в государственном и частном секторах на местном уровне в области отбора, компоновки и представления менеджеру фонда приемлемых для банков проектов для финансирования.
As evidence of its alleged losses, Engineering Projects provided an affidavit from its general manager verifying the alleged costs; a letter from Air India dated 6 October 1990 stating that 48 tickets were enclosed and listing the people to be repatriated; copies of over half of the tickets for the leg between Jordan and India; and receipts for the excess baggage charges. В качестве доказательства заявленных в претензии потерь корпорация " Инжиниринг проджектс " предоставила свидетельское заявление ее генерального менеджера, подтверждающее отраженные в претензии расходы; датированное 6 октября 1990 года письмо компании " Эр Индия ", препровождавшее 48 авиабилетов и содержавшее перечень выезжающих лиц; копии более половины билетов за перелет из Иордании в Индию; квитанции об оплате перевеса багажа.
If you want to search for projects according to other criteria, such as project manager or projected end date, choose one of those values in the Field list. Если требуется найти проекты, соответствующие другим критериям, таким как менеджер проекта или запланированная дата окончания, выберите одно из этих значений в списке Поле.
For detailed information about how to integrate Microsoft Dynamics AX and Microsoft Project Server 2010 so that you can use the features of both programs to manager your projects, see the white paper “Microsoft Project Server 2010 Integration with Microsoft Dynamics AX 2012.” Подробные сведения об интеграции Microsoft Dynamics AX и Майкрософт Project Server 2010, которые позволят использовать функции обеих программ для управления проектами, см. в официальных документах "Интеграция Microsoft Project Server 2010 и Microsoft Dynamics AX 2012".
For detailed information about how to integrate Microsoft Dynamics AX and Project Server so that you can use the features of both programs to manager your projects, see the white paper Microsoft Project Server 2010 Integration with Microsoft Dynamics AX 2012. Подробные сведения об интеграции Microsoft Dynamics AX и Сервер проекта, которые позволят использовать функции обеих программ для управления проектами, см. в официальных документах Интеграция Microsoft Project Server 2010 и Microsoft Dynamics AX 2012.
The project manager opens the Projects form for the new project and selects the Synchronize to Dynamics CRM Project check box. Менеджер проекта открывает форму Проекты для нового проекта и устанавливает флажок Синхронизация с проектом Dynamics CRM.
What are the names of the recruiter and hiring manager for the recruitment projects that we have open or that are completed within the past two years? Как зовут агента по найму и менеджера по найму, участвовавших в проектах по набору сотрудников, которые были начаты или завершены в течение последних двух лет?
The claimant also submitted a report written by the manager of the branch in Iraq dated 30 June 1990 which confirms that the claimant's projects in Iraq were ongoing at that time. Заявитель представил также отчет управляющего отделением в Ираке от 30 июня 1990 года, подтверждающий, что в тот период заявитель еще не завершил проектные работы в Ираке.
The infrastructure manager is responsible for capacity planning and analyses the profitability of investment projects for the company. Управляющий инфраструктурой несет ответственность за планирование пропускной способности и анализ рентабельности проектов капиталовложений в предприятия.
For the needs of the work, each Project will form an Ad hoc Expert Group, called the TEM or TER Master Plan Expert Group, consisting of the Project Manager as leader, the external consultant (s) as scientific and technical assistants and the Projects national coordinators/experts from each member country and other countries concerned. Для рабочих целей в рамках каждого из проектов будет учреждена специальная группа экспертов, называемая Группой экспертов по генеральному плану ТЕА или ТЕЖ, в составе Управляющего Проекта, выступающего в роли ее руководителя, внешнего консультанта (внешних консультантов), являющегося (являющихся) помощником (помощниками) по научным и техническим вопросам, и национальных координаторов/экспертов от каждой участвующей в реализации проектов страны и от других заинтересованных стран.
In Manufacturing execution, various tasks can be conducted by a shop supervisor or manager to handle changes or updates in jobs and operations from released production orders and projects and project activities. В Управление производством различные задачи могут проводиться менеджером или мастером для обработки изменений или обновлений заданий и операций из выпущенных производственных заказов и проектов и мероприятий по проектам.
To ensure consistency and comparability of performance reporting and to facilitate the preparation of proposals and, subsequently, allotment requests, the programme manager issued implementation guidelines on preparation of proposals, financing and progress reporting for projects funded from the Development Account. Для обеспечения последовательности и сопоставимости итоговой отчетности и для облегчения подготовки предложений, а впоследствии и запросов на выделение ассигнований, Управляющий программами издает Руководящие принципы по подготовке предложений, финансированию и представлению отчетности о ходе реализации проектов, финансируемых из Счета развития.
The Fund manager would be a separate legal entity operating on a commercial basis in the selection process and financing of energy efficiency and renewables projects. Управленческое подразделение фонда будет являться отдельной юридической единицей, действующей на коммерческой основе в процессе отбора и финансирования проектов в области энергоэффективности и использования возобновляемых источников энергии.
As a second step, it noted that the Emergency Relief Coordinator, as Manager of the Fund, needed to make use of a range of “quality assurance” instruments — such as independent programme audits and real-time evaluations — that allow him to be confident that projects are being implemented to an appropriate standard and that funds are being used efficiently. В качестве второго шага, по мнению группы по проведению оценки, координатор чрезвычайной помощи как руководитель Фонда должен использовать ряд инструментов " гарантии качества ", таких как независимые ревизии программы и оценки в реальном масштабе времени, которые позволят ему быть уверенным в том, что проекты осуществляются в соответствии с надлежащими стандартами и что финансовые средства используются эффективно.
The manager opened the door and identified himself. Управляющий открыл дверь и представился.
Many big projects will be completed in the 21st century. В XXI веке будут завершены многие крупные проекты.
The manager of this store is growing a beard. Управляющий этого магазина отращивает бороду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!