Примеры употребления "profiler" в английском

<>
The profiler fills in the blanks. Профайлер заполняет пробелы.
So you're a psychological profiler now, are you? Значит вы теперь психологический профилировщик, да?
Tanner's called in a profiler. Теннер позвала профайлера.
You know I'm a good profiler. Ты знаешь, что я хороший профайлер.
I thought you were a better profiler. А я думал, что ты профайлер получше.
I would at least be a prestigious profiler. Что я стану знаменитым профайлером.
Is all this what the profiler thinks about my brother? Разве это все, что профайлер думает о моем брате?
She's the profiler who nailed Ennis the first time around. Она профайлер, который впервые поймал Энниса.
Okay, now she's a mind reader as well as a profiler. Окей, она теперь телепат И профайлер.
I'm sorry, I'm not a profiler, I'm doing my best. Простите, я не профайлер, но очень стараюсь.
Hotch says he's never seen a rookie profiler analyze and write up cases as well as you. Хотч говорит, что еще не видел начинающего профайлера, который бы анализировал и описывал дела так хорошо, как ты.
And the profiler in me would say that somebody doesn't think that we're actually going on vacation tomorrow. И мой внутренний профайлер говорит, что кое-кто даже и не вспоминал, что мы завтра едем в отпуск.
The agent, we're hearing, is a renowned profiler who used to be with the Bureau's sex crimes unit. Этот агент, как мы знаем, является известным профайлером, который работал в Бюро в отделе по борьбе с сексуальными преступлениями.
Well, I won't know until I run it through the computer, but it looks like the profiler that dips here like this for an extensive blind spot. Пока я не прогоню данные через компьютер, я сказать точно не могу, но похоже, что профайлер в этой точке ныряет вот так и у нас получается мёртвая зона.
The report is full of sophistry and various instances of tautological thinking and is generally plagued by the kind of laziness and intellectual vanity which is native to the profiler profession. Отчет исполнен пустословия бесконечного пережевывания одних и тех же идей и тяжело поражен ленью и интеллектуальным тщеславием, что, в общем-то, естественно для профайлеров.
Their top profilers are here. Здесь их лучшие профайлеры.
I didn't think profilers did that. Не думала, что профайлеры этим занимаются.
I think we need profilers out here, too. Я думаю профайлеры здесь тоже нужны.
It's obviously more than just hating profilers. Очевидно, это что-то большее, чем неприятие профайлеров.
Do you know what 3 things profilers look at to link serial crimes? Вы знаете, какие 3 вещи рассматривают профайлеры, пытаясь связать серийные убийства?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!