Примеры употребления "профайлеров" в русском

<>
Переводы: все19 profiler19
Очевидно, это что-то большее, чем неприятие профайлеров. It's obviously more than just hating profilers.
Отчет исполнен пустословия бесконечного пережевывания одних и тех же идей и тяжело поражен ленью и интеллектуальным тщеславием, что, в общем-то, естественно для профайлеров. The report is full of sophistry and various instances of tautological thinking and is generally plagued by the kind of laziness and intellectual vanity which is native to the profiler profession.
Что я стану знаменитым профайлером. I would at least be a prestigious profiler.
Ты знаешь, что я хороший профайлер. You know I'm a good profiler.
Окей, она теперь телепат И профайлер. Okay, now she's a mind reader as well as a profiler.
Она профайлер, который впервые поймал Энниса. She's the profiler who nailed Ennis the first time around.
Это как будто я был профайлером. I was a profiler.
Я думаю профайлеры здесь тоже нужны. I think we need profilers out here, too.
Не думала, что профайлеры этим занимаются. I didn't think profilers did that.
А я думал, что ты профайлер получше. I thought you were a better profiler.
Простите, я не профайлер, но очень стараюсь. I'm sorry, I'm not a profiler, I'm doing my best.
Разве это все, что профайлер думает о моем брате? Is all this what the profiler thinks about my brother?
Вы знаете, какие 3 вещи рассматривают профайлеры, пытаясь связать серийные убийства? Do you know what 3 things profilers look at to link serial crimes?
Эти профайлеры говорят, что наш убийца пытается превратить этих девушек в свою любимую. These, uh, profilers say our killer is trying to turn these girls into a loved one.
И мой внутренний профайлер говорит, что кое-кто даже и не вспоминал, что мы завтра едем в отпуск. And the profiler in me would say that somebody doesn't think that we're actually going on vacation tomorrow.
Хотч говорит, что еще не видел начинающего профайлера, который бы анализировал и описывал дела так хорошо, как ты. Hotch says he's never seen a rookie profiler analyze and write up cases as well as you.
Этот агент, как мы знаем, является известным профайлером, который работал в Бюро в отделе по борьбе с сексуальными преступлениями. The agent, we're hearing, is a renowned profiler who used to be with the Bureau's sex crimes unit.
И, если вы доверяете профайлерам, то этот парень плохо образован, у него низкопрофильная работа, и живет он один или с мамой. And if you believe the profilers, This guys is poorly educated, He has a menial job, lives alone or with his mother.
Пока я не прогоню данные через компьютер, я сказать точно не могу, но похоже, что профайлер в этой точке ныряет вот так и у нас получается мёртвая зона. Well, I won't know until I run it through the computer, but it looks like the profiler that dips here like this for an extensive blind spot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!