Примеры употребления "private equity manager" в английском

<>
Genting had a 28 percent stake, Apollo had a 20 percent stake and private equity firm TPG Capital LP had an 8 percent stake in the company as of the end of June, according to a regulatory filing. Genting владела долей в 28 процентов, Apollo владела долей в 20 процентов, а частная инвестиционная компания TPG Capital LP владела долей в 8 процентов в компании, по данным на конец июня, согласно отчетности.
The owner of Prestige Cruises, private equity firm Apollo Global Management LLC (APO.N), also owns a 20 percent stake in Norwegian Cruise. Владелец Prestige Cruises, частная инвестиционная компания Apollo Global Management LLC (APO.N), также владеет 20 процентами акций Norwegian Cruise.
Though there will be more bankruptcies than the handful the industry saw this year, most of the financially strained companies – even really hard-up ones such as Whiting and Chesapeake Energy – can survive by selling off assets to private equity investors, who will drive a hard bargain but won't miss a chance to take part in a buyer's market. Банкротств в отрасли будет больше, чем в текущем году, и первыми в очереди окажутся финансово неблагополучные компании. Но даже самые слабые, такие, как Whiting и Chesapeake Energy, смогут выжить, распродав активы частным инвесторам, которые будут упорно торговаться, но не упустят свой шанс поживиться за счет вялого рынка.
Blackstone Group LP (BX), the world’s largest private equity firm, doesn’t have any investments in Russia “that I know of,” John Studzinski, a senior managing director at the firm, said at the Bloomberg conference today. Blackstone Group LP (BX) крупнейшая в мире частная инвестиционная компания, не имеет никаких инвестиций в России, «о которых бы я знал», заявил сегодня на конференции Bloomberg Джон Студзински, старший управляющий директор фирмы.
He has sought to lure capital by promoting Moscow as a financial center and creating a private equity fund to allow the government to share risks with foreign investors and help “modernize” the economy. Он пытается привлечь капитал, рекламируя Москву в качестве финансового центра и создав фонд частного капитала, чтобы дать возможность правительству разделить риски с иностранными инвесторами и помочь «модернизировать» экономику.
Now, the government is suggesting the fund venture into private equity and infrastructural investments. Сейчас правительство предлагает фонду заняться прямыми и инфраструктурными инвестициями.
While working in Ukraine, Manafort earned millions from a side private equity fund with Deripaska, according to a lawsuit by Deripaska, who is suing Manafort in the Cayman Islands over the soured business partnership. По данным иска, поданного Дерипаской против Манафорта в суд Каймановых островов в связи с ухудшением деловых отношений, за время работы на Украине Манафорт заработал в частном фонде прямых инвестиций Дерипаски миллионы долларов.
Private equity players also are expected to be more active this year in the energy industry, he said. Игроки фондов прямых инвестиций также, как ожидаются, будут более активными в этом году в энергетическом секторе, добавил он.
He moved to Kyiv six years ago after marrying a Ukrainian, the chief executive of an agricultural company in which a private equity fund run by Abromavicius's employer, the Swedish investment firm East Capital, took a stake. Он переехал в Киев шесть лет назад, женившись на украинке, управляющей сельскохозяйственной компании, в которой фонд прямого инвестирования, которым руководил работодатель Абромавичюса, шведская инвестиционная компания East Capital, владел долей.
Carlyle Group LP, one of the world’s biggest private equity firms, shut its Moscow office in 2005, a year after opening it, saying the country was too risky. Carlyle Group LP, лидирующая частная инвестиционная компания, закрыла свое представительство в Москве в 2005, всего лишь через год после открытия, заявив, что страна является слишком рискованной.
Stakes in alternative assets such as hedge funds, commodities, and private equity took a deep dive. Доля альтернативных активов, которые состоятельные люди держат в хедж-фондах, в драгметаллах и в непубличных пакетах акций, существенно уменьшилась.
Anything that can be done to increase Russian transparency for investors will be a big plus," said David Bonderman, founding partner of TGP Capital, a private equity firm with offices in Moscow. Все, что может быть сделано для того, чтобы усилить прозрачность России для инвесторов, будет огромным плюсом», - считает Дэвид Бондерман (David Bonderman), партнер-основатель частной инвестиционной компании TGP Capital, которая работает в Москве.
U.S. private equity firm Blackstone left in Sept 2014, two months before the ruble went from around 35 to the dollar to 75. В сентябре 2014 года Россию покинула американская инвестиционная фирма Blackstone, сделав это за два месяца до того, как рубль подешевел вдвое — с 35 до 75 рублей за доллар.
The market came up with the idea in the first place, mostly from private equity giants and some sovereign wealth funds. Первым с этой идеей выступил рынок в лице крупных частных компаний и некоторых инвестиционных фондов.
Vekselberg contends in his suit that this maneuver violated Gilbertson’s fiduciary obligations to Vekselberg’s investment vehicle, Renova Resources Private Equity. Вексельберг же в своем судебном иске заявляет, что данный маневр был предпринят в нарушение поручительских обязательств Гилбертсона по отношению к инвестиционному подразделению Вексельберга - фонду Renova Resources.
Wilbur Ross, Trump's Commerce Secretary, had private equity investments in a Russian company he did not disclose. Министр экономики США Уилбур Росс (Wilbur Ross) имел долю в российской компании и держал это в тайне.
This year, Russia created a sovereign fund for the large international venture capital and private equity firms to invest in Russian enterprises. В текущем году Россия создала государственный инвестиционный фонд для крупного международного венчурного капитала и частных фирм, чтобы те вкладывали средства в российские предприятия.
It not only promises to provide direct financing to winemakers, but it also will add indirect assistance as wineries tap additional lines of private equity. Она не только обещает винодельческим хозяйствам прямое финансирование, но и косвенно поддерживает привлечение прямых инвестиций из других источников.
But this accounts for only a minor part (5%) of the private equity industry. Но это составляет только незначительную часть (5%) индустрии прямых инвестиций.
Once relatively small, the five biggest private equity deals now involve more money than the annual budgets of Russia and India. Активы фондов прямых инвестиций и хеджевых фондов в настоящее время составляют $3 триллиона и предположительно достигнут $10 триллионов к концу 2010 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!