Примеры употребления "priests" в английском с переводом "священник"

<>
Judas going to the priests. Иуда шёл к священникам.
Only priests and inquisitors do that. Лишь священники и инквизиторы делают это.
Managing the Sanhedrin, the temple, the priests. Управляться с Синедрионом, с храмом, со священниками.
Why can't we be vicars or priests? Почему мы не можем стать викариями или священниками?
But it wasn't enough to use the priests. Но одними только священниками не обошлось.
Catholics confess to their priests, not to God himself. Католики исповедуются своим священникам, а не самому Богу.
But hypocrisy gave privileged people, including priests, a certain leeway. Но лицемерие дало привилегированным людям, включая священников, некоторую свободу действий.
Our priests could not bear the rigors of the journey. Наши священники не вынесли суровости путешествия.
I was thinking of those priests who work in very poor areas. Отец, я подумала о священниках, которые работают в очень бедных районах.
He has to attend the convocation with the Archimandrite and the priests. Он должен пойти на встречу с архимандритом и священниками.
For priests and bishops reared on tradition and conformity, these notions appear dangerous. Для священников и епископов, воспитанных на традиции и конформизме, эти идеи представляются опасными.
They were the anchor of society, acting in effect as priests, teachers, and judges. Они были якорем общества и фактически по совместительству работали в качестве священников, учителей и судей.
The Catholic Church understands this competition, but it confronts a chronic shortage of priests. Католическая церковь понимает наличие такой конкуренции, но ее причиной указывают постоянно недостаточное количество священников.
the Church could allow priests to marry, or form homosexual relationships with consenting adults. церковь могла бы разрешить священникам жениться или формировать гомосексуальные отношения между взрослыми с их согласия.
Franciscan, Jesuit, and Dominican priests have been spreading the gospel in the region for centuries. Францисканские, иезуитские и доминиканские священники проповедовали Евангелие в этом регионе столетиями.
Before a match, referees (who double as Shinto priests) purify the seaweed, salt, and sake. До начала матча, арбитры (которых двое, как священников синто) совершают обряд очищения, используя водоросли, соль и саке.
Drunken, libertine priests: throughout the ages such images have been stock calumnies against the Catholic Church. На протяжении столетий изображение священников как пьяниц и развратников было общим местом критики, направленной против католической церкви.
Pull one thread – the celibacy requirement for priests, for example, – and the whole edifice comes crashing down. Вытяните одну нить (например, требование обета безбрачия для священников), и обрушится вся стройная система.
Think about all those Roman Catholic priests who molested children and all the bishops who covered it up. Вспомните о тех священниках Римско-католической церкви, которые растлевают малолетних детей, а также о тех епископах, которые их покрывают.
And therefore progress depended on learning how to reject the authority of learned men, priests, traditions and rulers. И прогресс зависел от умения отвергать авторитет ученых мужей, священников, традиций, власти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!