Примеры употребления "price per item" в английском с переводом на русский

<>
The customer purchases a quantity of 100 items at a price of USD 20 per item. Клиент покупает 100 номенклатур по цене 20$ за штуку.
Keep in mind we start at 50 Euros per item. Начальная цена - 50 евро за штуку.
What is the price per square meter? Какова цена за квадратный метр?
At the aggregate level, the report compares the total aggregated cost per item, item variant, and site. Для общего уровня в отчете сравнивается общая сумма затрат на номенклатуру, вариант номенклатуры и сайт.
What is the price per square meter of fully developed industrial land? Какова цена за квадратный метр полностью разработанного промышленного участка?
2 dollars per item assembled per worker (piecework) 2 доллара на одну номенклатуру, собранную одним рабочим (сдельная работа)
What is the price per night? Сколько стоит одна ночь?
You can request the status of inventory, inventory accuracy per item group, and inventory aging in a series of diagrams. Можно запросить сведения о статусе запасов, точности запасов по номенклатурной группе и распределении запасов по срокам в серии диаграмм.
The additional supply of ETF shares reduces the market price per share, generally eliminating the premium over net asset value. Дополнительное предложение акций ETF уменьшает рыночную цену акции, как правило, ликвидируя премию по стоимости чистых активов.
At the cost rollup level, the report compares the cost rollup for each cost group per item, item variant, and site. На уровне сводки затрат в отчете сравнивается сводка затрат для каждой группы затрат на номенклатуру, вариант номенклатуры и сайт.
If I were running the Kremlin I would be spooked by the increase in the non-oil and gas deficit and the ever rising price per barrel needed to balance the state budget. Если б я управлял Кремлем, меня бы пугало увеличение ненефтяного и негазового дефицита и постоянный рост цены за баррель, необходимой, чтобы сбалансировать государственный бюджет.
The cost record can optionally consist of a specified item or item group when the calculation formula has been flagged as per item. В запись затрат может входить конкретная номенклатура или номенклатурная группа, когда формула расчета помечена по номенклатуре.
Base price per night for this hotel. Базовая цена за ночь в отеле.
That is, the nine remaining items in stock have appreciated by EUR 10 per item, which is the value registered for the items in 2009. Это значит, что 9 штук номенклатуры в оценивал EUR 10 за штуку — значение, зарегистрированное на номенклатуры в 2009.
Selecting Optimize for CPM will give higher price per impression but will reduce the fill rate. Если вы выберете настройку Оптимизировать для CPM, цена за показ увеличится, но заполняемость уменьшится.
A rule of one intervention per item could be implemented within the framework of a limitation of the total number of interventions by each delegation per agenda item (concentration of interventions, burden sharing). Правило " одно выступление по каждому пункту " может соблюдаться в рамках ограничения общего количества выступлений каждой делегации по пункту повестки дня (концентрация выступлений, распределение бремени).
Third-party ownership, in which a company installs and maintains solar panels, in exchange for either a set monthly rate or a fixed price per unit of power, has driven up adoption rates in California, financing more than two-thirds of new installations in 2012 and 2013. Система собственности третьей стороны, в которой компания устанавливает и обслуживает солнечные батареи, а в обмен получает ежемесячную плату или постоянную цену за единицу произведенной энергии, получила широкое распространение в Калифорнии, где по этой схеме профинансировано больше двух третей новых установок в 2012 и 2013 годах.
Weight per item: The accumulated weight of the clustered submunition determines the whole weight of the payload. Вес на изделие: совокупный вес суббоеприпасов, компонуемых в кассете, определяет весь вес полезного груза.
For example, for every $5 decline in the price per barrel, the carbon tax could be raised by a specified amount; for every $5 increase, the tax could be lowered by, say, two-thirds of that amount. Например, за каждые $5 снижения цены за баррель, налог на выбросы углерода может быть поднят на определенную сумму; за каждые $5 увеличения, налог может быть снижен, скажем, две трети этой суммы.
However, the toolkit does provide two examples of sphygmomanometers, one with 70 grams of mercury per item, and one with 85 grams of mercury per item. Тем не менее, в инструменте указаны два примерных типа сфигмоманометров: в одном из них содержание ртути составляет 70 граммов на каждый прибор, в другом содержание ртути составляет 85 граммов на каждый прибор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!