Примеры употребления "prettier" в английском

<>
Cast aside for the younger, prettier dancers. Ровняйте по моложе, красивее танцоры.
It's prettier in the feminine. В женском роде это имя симпатичнее.
Well, you know, I was losing listings to all the younger, prettier girls in the office, and I thought, if I want to compete in the workforce, then what goes up, you know, must stay up. Ну, ты знаешь, я проигрывала всем этим молоденьким и хорошеньким девушкам в офисе, и я подумала, что если я хочу соперничать с ними на работе, тогда, я должна держать марку.
Would you rather have Windows run faster or look prettier? Что лучше — быстро работающая или красиво выглядящая Windows?
Is she prettier than Millie Filbert? Она что, симпатичнее Милли Филберт?
I'd say she's prettier than a surface hoar. Я бы сказал, она красива, как изморозь.
Now let's doa prettier one this time, okay? А теперь давай сделаем это симпатичнее, хорошо?
No other girl in my class is prettier than Linda. В моём классе нет девочек красивее, чем Линда.
You are so much prettier than your picture in "Cosmo" Ты гораздо симпатичнее, чем на фото в "Космо"
So you weren't jealous of him spending time with a younger, prettier woman? Вы хотите меня убедить, что не ревновали, когда он проводил время с более молодой и красивой женщиной?
And those symmetries, then, make the equations even shorter, and even prettier, therefore. И все эти симметрии делают уравнения ещё короче и, как следствие, ещё симпатичнее.
She's younger than some and prettier than many that you've sent me to. Она моложе и красивее всех ваших прежних избранниц.
So, you're seriously telling me you weren't jealous of him spending time with a younger, prettier woman? Итак, вы всерьез говорите, что не ревновали, когда он проводил время с женщиной моложе и красивее вас?
She's a pretty woman. Она красивая женщина.
Pretty, uh, swanky, I guess. Симпатичная, эм, шикарная, я думаю.
It's sparkly and pretty. Блестящая и хорошенькая.
I like being dainty and pretty. Мне нравилось быть утонченной и привлекательной.
Kiss his pretty little mouth. Поцелуй его маленький миленький ротик.
They don't come into pretty houses. В красивенькие домики они не заходят.
Especially a friendly, pretty face. Особенно если это красивое лицо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!