Примеры употребления "pressed key" в английском

<>
After you’ve customized the options for the outbound spam setting and pressed the Tab key to tab through all the links in the window, the last two elements on the page are the Save button and the Cancel button. После того как вы настроите параметры исходящей нежелательной почты и с помощью клавиши TAB перейдете по всем ссылкам в окне, двумя последними элементами на странице будут кнопки Сохранить и Отмена.
After you’ve customized the settings for the filter and pressed the Tab key to tab through all the links in the Edit Spam Filter Policy pop-up window, the last two elements on the page are the Save button and the Cancel button. После того как вы настроите параметры фильтра и с помощью клавиши TAB перейдете по всем ссылкам во всплывающем окне Изменить политику фильтрации нежелательной почты, двумя последними элементами на странице будут кнопки Сохранить и Отмена.
After you’ve pressed the Tab key to tab through all the settings on the page, the last two elements on the page are the Save button and the Cancel button. После нажатия клавиши TAB для перехода между параметрами на странице двумя последними элементами на странице будут кнопки Сохранить и Отмена.
Select an option in the When this key is pressed list, and use the Play the following audio file box to upload the audio file to play. Выберите вариант в списке Если нажата эта клавиша и используйте поле Воспроизвести следующий звуковой файл для загрузки соответствующего звукового файла.
You can have On-Screen Keyboard make an audible click when a key is pressed. Вы можете настроить экранную клавиатуру так, чтобы слышать звук при нажатии клавиши.
The same action can be performed by pressing of the "-" key or the button of the "Charts" toolbar, as well as by moving the cursor to the left, the left mouse button being pressed on the horizontal scale; Это же действие можно выполнить нажатием клавиши "-" или кнопки панели "Графики", а также перемещая влево курсор при нажатой на горизонтальной шкале левой кнопке;
The same action can be performed by pressing of the "+" key or the button of the "Charts" toolbar, as well as by moving the cursor to the right, the left mouse button being pressed on the horizontal scale; Это же действие можно выполнить нажатием клавиши "+" или кнопки панели "Графики", а также перемещая курсор вправо при нажатой на горизонтальной шкале левой кнопке;
Perhaps you would like me to give you the key to my apartment where I keep my money, too? Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once! Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
I asked for the key and went upstairs to my room. Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату.
Did he have his trousers pressed? Ему погладили брюки?
Understand the key factors that shape an issue. Поймите ключевые факторы, формирующие проблему.
Be like the palm tree - the more it gets pressed by the cliff, the quicker and more beautiful its rise to the top. Уподобляйся пальме: чем крепче ее сжимает скала, тем быстрее и прекраснее поднимается она кверху.
How did you get in? Do you have a key? Как ты вошёл? У тебя есть ключ?
He pressed the button and waited. Он нажал на кнопку и стал ждать.
Here is my key. Вот мой ключ.
He is always pressed for money. У него всегда проблемы с деньгами.
Is this the key you are looking for? Это тот ключ, который ты ищешь?
He pressed his face against the shop window. Он прижался лицом к витрине.
I found the key I was looking for. Я нашёл ключ, который искал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!