Примеры употребления "клавиши" в русском

<>
Одновременно нажмите клавиши Windows + R. Press the Windows key + R.
Я дважды нажал клавиши CTRL+A, чтобы выделить все заметки, а затем — CTRL+C. I press CTRL A twice to select all the notes, and press CTRL C.
Я сам нажимаю на клавиши. I push my own keys.
Примечание: Это формула массива, и для ее ввода необходимо нажать клавиши CTRL+SHIFT+ВВОД. Note: This is an array formula and must be entered with Ctrl+Shift+Enter.
Изменить поведение клавиши BACKSPACE невозможно. You cannot change the behavior of the Backspace key.
Чтобы выбрать и скопировать все заметки, щелкните заголовок раздела, дважды нажмите клавиши CTRL+A, а затем — CTRL+C. To select and copy all the notes, click the section title, press CTRL+A twice, and then press CTRL+C.
Изображение клавиши с эмблемой Windows Picture of the Windows logo key
Примечание: Если вы предпочитаете использовать сочетания клавиш, нажмите клавиши CTRL+E, чтобы расширить область поиска на все записные книжки. Note: If you prefer using keyboard shortcuts, you can press Ctrl+E to expand your search to all notebooks.
Клавиши W, A, S, D W, A, S, D keys
Обратите внимание, что с помощью клавиши TAB или сочетания клавиш SHIFT-TAB невозможно перемещаться между элементами в раскрывающихся меню. Note that you can't use Tab or SHIFT-Tab to move between items in drop-down menus
Неопознанная модель (все клавиши определены) Unrecognized Model (all keys defined)
Примечание. Работаете с приложением TalkBack на устройстве Android с подключенной внешней клавиатурой? Рекомендуем использовать быстрые клавиши TalkBack для навигации. Note: If you're using the TalkBack screen reader on an Android device with an external keyboard, you can use TalkBack keyboard shortcuts to navigate web pages.
Добавление отступа с помощью клавиши TAB Set an indent by using the Tab key
Примечание: Даже если вы настроили восстановление документов, рекомендуем часто нажимать кнопку Сохранить (или клавиши CTRL+S), чтобы не потерять результаты работы. Note: Even with Document Recovery set, it's still a good practice to select Save (or press Ctrl+S) often to avoid losing work.
Нажмите на клавиатуре клавиши Windows +ВВОД. On a keyboard, press the Windows logo key + Enter.
Примечание. При пересчете значений листа после ввода формулы или данных в другую ячейку или при выполнении пересчета вручную (нажатие клавиши F9) создается новое случайное число для любой формулы с использованием функции СЛЧИС. Note: When a worksheet is recalculated by entering a formula or data in a different cell, or by manually recalculating (press F9), a new random number is generated for any formula that uses the RAND function.
Клавиша TAB, курсор и функциональные клавиши Tab, cursor, and function keys
Примечание. При пересчете значений листа после ввода формулы или данных в другую ячейку или при выполнении пересчета вручную (нажатие клавиши F9) создается новое случайное число для любой формулы с использованием функции СЛУЧМЕЖДУ. Note: When a worksheet is recalculated by entering a formula or data in a different cell, or by manually recalculating (press F9), a new random number is generated for any formula that uses the RANDBETWEEN function.
Найдя нужное приложение, отпустите обе клавиши. When you find the app that you want to use, release both keys.
Клавиши для ввода данных (буквенно-цифровые). Typing (alphanumeric) keys.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!