Примеры употребления "power drill" в английском

<>
Electric saw, power drill, totally disgusting unless you're David Bolinsky, in which case it's all truth and beauty. Электрическая пила, мощная дрель, совершенно отвратительно. Конечно если вы Дэвид Болински, тогда это всё прекрасно.
But he's trying to power it, or motorize it, with a drill. И все же он пытается заставить его двигаться, с помощью электродрели.
Who here owns a drill, a home power drill? У кого из присутствующих есть домашний перфоратор?
That power drill will be used around 12 to 13 minutes in its entire lifetime. Эта дрель будет использована около 12-13 минут за всю свою жизнь.
And this is my beloved wife, Fanny, whose honor I would proudly defend with a power drill. А это моя любимая жена, Фанни, чью честь я готов с гордостью защищать с дрелью наперевес.
Ramsey Scott was shot with a 22-caliber semi-automatic pistol hidden in the shell of a power drill. Рамси Скотт был застрелен из 22-ого калибра полуавтоматическим пистолетом, спрятанным в корпусе дрели.
The average home power drill is used somewhere between six and 20 minutes in its entire lifetime, depending on who you ask. Домашний перфоратор в среднем используют где-то 6 - 20 минут на протяжении всего срока службы, по разным источникам.
And that can be anything from baby goods to fashions to - how many of you have a power drill, own a power drill? Right. И это может быть чем угодно, от детских товаров до предметов моды до. У кого из вас есть электродрель? Есть дрель? Отлично.
Suction that bleeder and increase power to the drill. Отсосите кровь и увеличьте силу дрели.
But it is the economics of HDR geothermal that will eventually determine its long-term role, because deep boreholes are expensive to drill, and their costs must be met before power stations can begin to generate electricity. Тем не менее, именно экономика в конечном итоге будет определять долговременное использование геотермальной СНП, поскольку бурение глубоких скважин – дорогостоящий процесс, и эти затраты необходимо сделать, прежде чем электростанции начнут вырабатывать электроэнергию.
drill at least two boreholes five kilometers deep, inject cold water into one, pass it through the hot rocks, and then bring it back to the surface, where the energy is removed in a power station. нужно пробурить всего две скважины глубиной в пять километров, в одну из них залить холодную воду, пропустить через горячую породу, а затем вернуть на поверхность, где энергию заберет электростанция.
The concept is beguilingly simple: drill at least two boreholes five kilometers deep, inject cold water into one, pass it through the hot rocks, and then bring it back to the surface, where the energy is removed in a power station. Концепция заманчиво проста: нужно пробурить всего две скважины глубиной в пять километров, в одну из них залить холодную воду, пропустить через горячую породу, а затем вернуть на поверхность, где энергию заберет электростанция.
This is not a drill. Это не учение.
Hitler assumed power in 1933. Гитлер пришёл к власти в 1933 году.
Japanese education is sometimes said to employ the drill and kill method. Иногда говорят, что японское образование основано на принципе «зубрить и добить».
With great power comes great responsibility. Велика служба -- велики и заботы.
The singing of the local birds is akin to the sound of a drill. Пение местных птиц похоже на звук дрели.
The path to evil may bring great power, but not loyalty. Путь к злу может принести великую силу, но не верность.
You must have a drill in grammar. Тебе нужно заниматься грамматикой.
The power delivered by a one square metre solar panel is approximately one watt. Therefore it is currently difficult to harvest solar energy on a grand scale. Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент трудно получать солнечную энергию в крупных масштабах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!