Примеры употребления "possible causes" в английском

<>
If you haven't received a recovery code, check this list of possible causes of this problem and some suggestions: Если вы не получили код восстановления, ознакомьтесь со списком возможных причин этой проблемы и некоторыми предложениями.
If you're having trouble finding or using downloaded Xbox Live content that you previously accessed on your Windows 10 device, there are several possible causes: У проблем, возникающих при поиске или использовании загруженного ранее контента из Xbox Live на устройстве под управлением Windows 10, может быть несколько причин.
If you’re seeing a substantially lower download speed than expected on the Detailed network statistics page, there are several possible causes: Если на странице Подробная сетевая статистика вы наблюдаете значительно меньшую скорость загрузки, чем ожидалось, то этому есть пара возможных причин.
So we can scratch suicide off our list of possible causes. Значит, мы можем вычеркнуть самоубийство из списка возможных причин.
Instead of a list of symptoms and no cause, we have a list of possible causes for one symptom. Вместо списка симптомов и отсутствия причин, мы имеем целый список причин и всего один симптом.
Freud included crude diagrams of neural networks representing our inner experiences, defense mechanisms, and some possible causes of mental illness. Фрейд включил первоначальные диаграммы представляющие внутренние переживания, механизмы защиты, и некоторые возможные причины заболеваний психики.
A new approach to public policy seems to be in vogue in Washington: when confronted by a problem with two possible causes, choose the proposed policy solution that promises to cost the least. По-видимому, сейчас в Вашингтоне вошел в моду новый подход в государственной политике: при столкновении с проблемой, вызванной двумя возможными причинами, выбирается та предлагаемая стратегия ее решения, которая обещает меньше затрат.
Possible causes of mail-delivery problems include issues with the Domain Name System (DNS), IP configuration, or installation of wrong DLL files. Причинами проблем с доставкой почты могут быть DNS, конфигурация IP или установка неверных файлов DLL.
Possible causes of MSExchangeTransport Warning event 6006 include the following: Possible causes of MSExchangeTransport Предупреждение 6006 может быть вызвано следующими событиями:
If you can't see the worksheet tabs at the bottom of your Excel workbook, refer to the following table for possible causes and solutions. Если в нижней части книги не отображаются ярлычки листов, это может быть вызвано несколькими причинами.
Possible causes of MSExchangeTransport Warning event 6008 include the following: Possible causes of MSExchangeTransport Предупреждение 6008 может быть вызвано следующими событиями:
Possible causes and solutions Возможные причины и решения
The following are some of the possible causes of this error: Ниже приводится ряд возможных причин возникновения этой ошибки:
Possible causes of MSExchangeTransport Warning event 6004 include the following: Possible causes of MSExchangeTransport Предупреждение 6004 может быть вызвано следующими событиями:
Possible causes should be investigated and remedied where you can. Там, где такая ситуация может возникать, возможные причины должны быть проанализированы и устранены.
Possible causes for a surge in DSN messages include the following: Ниже приведены возможные причины повышения количества сообщений DSN.
If a problem doesn't reappear when you start in safe mode, you can eliminate the default settings and basic device drivers and services as possible causes. Если при запуске в безопасном режиме проблема не возникает, то из списка возможных причин неполадки можно исключить параметры, используемые по умолчанию, основные драйверы устройств и службы.
Distinguishing the various factors that may have contributed to observed impacts on environmental quality, natural resources and human health is an important but very difficult task, given the passage of time, ongoing pollution inputs, natural variability in the environment of the region, and other possible causes of environmental change. Проведение различий между различными факторами, которые явились причиной наблюдаемых последствий для окружающей среды, природных ресурсов и здоровья населения, является важной, но очень сложной задачей с учетом истекшего времени, продолжающегося выброса загрязняющих веществ, естественной изменчивости окружающей среды региона и существования других возможных причин экологических изменений.
But how can this be possible if aging has many concurrent causes, as evolutionary theory maintains? Но как же такое возможно, если старение имеет множество параллельных причин, как утверждает теория эволюции?
These are the Truth and Reconciliation Commission and the Special Court, established on the principles that meaningful peace is possible only with proper understanding of the causes and character of the conflict, and that peace without justice is like a house without foundation. Это Комиссия по установлению истины и примирению и Специальный суд, которые были созданы на принципах, подразумевающих, что подлинный мир может быть достигнут только в случае глубокого понимания причин и характера конфликта и что мир без справедливости — это все равно что дом без фундамента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!