Примеры употребления "population bifurcation" в английском с переводом на русский

<>
You're at the carotid bifurcation. Ты дошёл до бифуркации сонной артерии.
The population of your city is about five times as large as that of my town. Население вашего города примерно в пять раз больше населения моего города.
Note that message bifurcation doesn't occur in Front End Transport, so only one Mailbox server is ultimately selected, regardless of number of recipients in a message. Обратите внимание, что развертывание сообщений не выполняется во внешней службе транспорта, поэтому в конечном счете выбирается только один сервер почтовых ящиков, независимо от количества получателей сообщения.
The world's population tends to increase. Население мира имеет тенденцию к увеличению.
Recipient resolution, which includes top-level addressing, distribution group expansion, and message bifurcation. Разрешение получателей, включающее адресацию верхнего уровня, расширение группы рассылки и развертывание сообщения.
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people. Последняя перепись показывает, что общее население страны - немногим более 7 миллионов.
The categorizer also detects alternative recipient routes and performs bifurcation, journaling, and many other functions. Классификатор также выполняет поиск альтернативного маршрута к получателю, ветвление, ведение журналов и многие другие функции.
The population is increasing. Население увеличивается.
A unique message ID value that persists across copies of the message that may be created due to bifurcation or distribution group expansion. Уникальное значение идентификатора сообщения, которое сохраняется в различных копиях сообщения, которые могут создаваться в связи с развертыванием или расширением группы рассылки.
The population of China is 8 times that of Japan. Население Китая в восемь раз больше, чем Японии.
This is a unique message ID value that persists across copies of the message that may be created due to bifurcation or distribution group expansion. Это уникальное значение идентификатора сообщения, которое сохраняется в различных копиях сообщения, которые могут создаваться в связи с развертыванием или расширением группы рассылки.
By the year 2020, the population of our city will have doubled. К 2020 году населения нашего города удвоится.
Bifurcation and controlling recipient expansion Развертывание и контроль разворачивания получателей
We debated on the question of world population. Мы обсуждали вопрос мирового населения.
It performs address resolution, mail forwarding, sets content conversion flags, expands distribution lists, enforces global settings, generates delivery status notifications, and it performs alternate recipient route detection, bifurcation, journaling, and many other functions. Классификатор выполняет разрешение адресов, переадресацию почты, устанавливает флаги преобразований, расширяет списки рассылки, принудительно устанавливает глобальные параметры, создает уведомления о состоянии доставки, а также выполняет определение дополнительных маршрутов приема, ветвление, ведение журнала и многие другие функции.
Auckland has a population of a million. Население Окланда составляет 1000000 человек.
Message bifurcation or chipping occurred (for example, due to content conversion, message recipient limits, or transport agents). Произошло развертывание или усечение сообщения (например, из-за преобразования содержимого, ограничений на количество получателей или агентов транспорта).
What is the population of Japan? Каково население Японии?
Creating a new version of the message that has slightly different properties than the original is called bifurcation. Создание новой версии сообщения, параметры которой немного отличаются от параметров исходного сообщения, называется развертыванием.
The increase in population has become a serious problem in the country. Рост населения стал в стране большой проблемой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!